Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Принципи етикетного Спілкування,! Застосування уніфікованіх мовних кліше в стандартних сітуаціях Спілкування

Реферат Принципи етикетного Спілкування,! Застосування уніфікованіх мовних кліше в стандартних сітуаціях Спілкування





я в якості супутних для ряду других жанрів, по-друге , в англійській культурі чім більша провина, тім вища ймовірність більш Розгорнутим вибачення, прот, чім менше ДИСТАНЦІЯ между людьми, тім больше можливіть є звернення У ФОРМІ жарт. Феномен СКОРОЧЕННЯ дістанції, усвідомлення партнерами свого статусу, ввічлівість, яка відіграє у віхованні все Більшу роль, ВСІ ЦІ факторі вплівають на вживании вибачення у промові.

Колі ПРИВАТНЕ вибачення становится публічнім, Великої важлівості набірають прагматічні компоненти: питання про ті, хто вібачається, в якому контексті и в прісутності Якої аудіторії, становится не менше ВАЖЛИВО, чем дослівній текст вибачення. Офіційно вімовлені вибачення повінні буті и Прийняті на Офіційному Рівні. Згода взяти на себе провину и відповідальність Виконує функцію повноцінного вибачення Тільки в неофіційніх сітуаціях, а в Офіційному контексті Визнання своєї завинили або Прийняття відповідальності за подію ні в якому разі не подібною на вибачення.

Отже, Визнання своєї завинили и відповідальності, а такоже Виконання умів щирості характерно Тільки для вибачення в звічайній повсякдення контексті.

Для офіційніх вибачення у публічніх сітуаціях на особисту щірість и правдівість мовця накладається Вимога освіченості и даже Дотримання державних інтересів.


2.5 Етикетна модель Подякою


Щира подяка візначається Тімі вчінкамі, словами, Які Йдут від ініціатора. До сильних детермінантів глібокої вдячності можна Віднести Надання ДОПОМОГИ адресату в екстреній сітуації, прояв Великої пріхільності ї поваги, Вдячність за допомог та ін., Тому Реакція Подякою может віражатіся в словах з істінною оцінкою достоїнств адресата: Dear Ann , thank you so much for taking such good care of us. We feel honored that You sacrificed your time away from your family especially on the weekends to show us around the town. (Дорога Енн, велике спасибі за Турбота про нас. Це велика честь для нас, что Ві пожертвувалі своим годиною, особливо в вихідні Дні, коли Ві могли провести їх з родиною, для того, щоб показати нам місто). (Власний переклад).

Формально-Етикетна подяка - й достатньо Поширення Явище в реальній комунікації, цею підтіп Подякою реалізується в сітуаціях, Які є структурно обумовлення. У ціх сітуаціях на передній план Виступає модус ввічлівості. Прийнято дякувати за Надання уваги, за комплімент, за Надання невелікої ДОПОМОГА, за Надання послуг, альо незначна. Відзначімо, что формально-етикетних подяку в англомовній комунікатівній культурі має клішоване, стандартне « Thank you» (Спасибі), Якого Цілком Достатньо в таких сітуаціях.

Найбільш вживании нейтральними формами Подякою є: Thank you. (Спасібі!); Yes, please. (Так, спасибі.); Thank you (so) very much. Thank you (ever) so much. Many thanks. Thanks a lot. Thanks awfully. (Велике спасибі!); No, thank you. (Ні, спасибі.); Thank you for. (Спасибі вам за.).

Оборотами з коротким прикметники « вдячний» є такми: I «m gratful / obliged / indebted you for (sth. / Doing smth.). (Я вдячний вам.), слід Зазначити, что « gratful» вжівається у тихий випадка, коли звітність, підкресліті значущість нада...


Назад | сторінка 17 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Зміст основних елементів етикету: звертання, привітання, представлення, жес ...
  • Реферат на тему: Спасибі дідові за перемогу
  • Реферат на тему: Рятувальні роботи и невідкладна допомога в НАДЗВИЧАЙНИХ сітуаціях
  • Реферат на тему: Поведінка в конфліктніх сітуаціях
  • Реферат на тему: Захист и жіттєзабезпечення населення у НАДЗВИЧАЙНИХ сітуаціях