/span>
Roses grow on you. - цукерки Cadbury's Roses - метафора.
For mash get Smash. - картопляне пюре швидкого приготування Cadbury's Smash - каламбур.
Nothing comes between me and my Calvins. - одяг Calvin Klein Jeans - метонімія.
The first time is never the best. - алкогольний напій Campari - протиставлення, порівняння.
Drink Camp - its the best! - кава Camp Coffee - порівняння.
Castrol - liquid engineering. - машинне масло Castrol Motor Oil - метафора.
See how it runs! - сіль Cerebos salt - уособлення.
The road isn't built that can make it breathe hard! метафора, уособлення.
Eye it - try it - buy it! - автомобіль Chevrolet - епіфора, градація.
The bright lights taste. - алкогольний напій Cinzano-метонімія.
Does she or doesn't she? - фарба для волосся Clairol Hair - еліпсис.
It's what your right arm's for Take Courage. - алкоголь-пиво Courage Beer - каламбур.
American Home has an edifice complex. - преса American Home Magazine - каламбур
Be a Pepper! - безалкогольний напій Dr Pepper - каламбур.
Good for Life! - безалкогольний напій Dr Pepper - метонімія.
Crowdstopper. - Durex Condoms - евфемістичний парафраз.
Fly now. Shovel later. - авіакомпанія Eastern Airlines - протиставлення.
Put a Tiger in Your Tank. - машинне масло Esso - метафора.
Don't dream it. Drive it! - автомобіль Jaguar-протиставлення
No F.T. .... No Comment. - преса Financial Times Newspaper - аббревіація.
The best a man can get. - бритва Gillette ...