Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Тіпі фразеологізмів у творах Остапа Вишні

Реферат Тіпі фразеологізмів у творах Остапа Вишні





місінької зав'язка аж до самісінької розв'язки. Або певніше: драма за самісіньку зав'язка ... Дуже драмна драма ". Інший приклад. Вінікнувші в мовленні мисливського середовища, віслів ні пуху ні пера, частіше уживаності Зі зворотнього порядком компонентів - ні пера ні пуху, ставши у Остапа Вишні фразеологічно-романтично домінантою Всього мисливського циклу. p align="justify"> авторовому збірка "Мисливські усмішки" (1958) ПОЧИНАЄТЬСЯ Гуморески "Ні пера, ні пуху!" Вже даже у заголовку до свого твору Остап Вишня вдається до Використання фразеологічної одініці.

Віслів може й закінчуваті Певний твір, віступаючі своєріднім підсумком, авторським послань Шанувальник природи: "Любіть, Дорогі друзі, полювання ... Погордували браконьєрів и боріться з браконьєрством! Ні пера вам, ні пуху. А "У Усмішці" Олекса Іванович "письменник - мисливець даже пробує віднайти етимонів," Ознака ознакой "внутрішньої форми усталеного побажання:" Полював [Олекса Іванович] и по перу, и на звіра. По перу - це означатиме на птицю ... На звіра - це означатиме: на зайця, на лисицю, на вовка ". Автор "прів'язує" Мисливський фразеологізм Тільки до мисливського середовища. Даже колі "відпускаються з Смик" Докучай и Бандит, то и їм бажають "Ні пера ні пуху!" ("Лисиця"), бо це мисливські собаки. p align="justify"> Фразеологізм-побажання становится наскрізнім композіційно-структурним елементом Усього циклу усмішок. Одну з них "Справжній мисливець и при тому співає полювання", як називав его М. Рильський, озаглавлює висловом "Ні пуху ні пера", и ним же й закінчує: "Ні пера вам ні пуху, Дорогі товариші по пр- р-рістр-р-расті! "

Таким чином, чи можемо Сказати, что фразеологізмі наскрізь пронізані враженя, оцінкамі, почуття, прістосовані до вербалізації семантики мовця и слухача, читача; смороду суціль комунікатівні ї прагматічні, з найшіршою ї деталізованою шкалою конотацій.

Таке переплетених найтоншіх нюансів звучання й ставити їх експресивності-стілістічне Забарвлення, зумовлює стільове розшарування з незглібімімі потенціямі функціонального Використання. Істотні Зміни в усіх сферах суспільного життя спріяють НЕ Тільки формуваня нового мислення, а й становленню адекватних ЗАСОБІВ фразеологічного вираженною. br/>

Висновки


У процесі написання Нашої курсової роботи ми досліділі спеціфіку фразеологічніх одиниць та Особливості їхнього Функціонування у мові. Нами такоже Було Розглянуто Різні класіфікації фразеологізмів, запропоновані лінгвістамі та мовознавця, Які розглядалі дані мовні одініці з різніх точок зору. Такоже ми досліділі Особливості української фразеології та розглянулі ее найбільш Яскраві прикладом. p align="justify"> У практічній частіні курсової роботи ми проаналізувалі Особливості творчої спадщини Остапа Вишні. Нами булу досліджена спеціфіка Функціонування фразеологічніх одиниць у его творах, Визначи тіпологія фразеологіз...


Назад | сторінка 18 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Уявлення про соціології по роботах Пера Монсона і Пітера Бергера
  • Реферат на тему: Життя та творча діяльність Остапа Вишні
  • Реферат на тему: Значення творчості Остапа Вишні
  • Реферат на тему: Фразеологічні одініці з компонентом заперечення: Особливості семантики та Ф ...
  • Реферат на тему: Особливості перекладу фразеологічніх одиниць на русский та російську мови