мів. p align="justify"> Отже, в ході написання Нашої курсової роботи ми Прийшли до вісновків, Які полягають у Наступний.
Сучасний Розвиток лінгвістікі нерозрівно пов язаний Із проблемами Вивчення фразеології, котра є одним з чи не найдавнішіх мовних пластів. Фразеологія - порівняно молода лінгвістична дісціпліна, основні Поняття, ОБСЯГИ проблематики й про єкт Вивчення Якої ще остаточно НЕ візначені. Це пояснюється передусім великою функціональною, семантичності ї структурною різноманітністю одиниць, Які вважаються стійкімі Сполука слів.
Вивчення фразеологізмів як мовних одиниць є прерогативою фразеології, статус Якої як науки далекий від однозначного Вирішення. Як правило, Фразеологічний рівень розглядається в мові як проміжній. ВІН знаходится на стику лексико-семантичного и синтаксичного рівнів. p align="justify"> У результаті нашого Дослідження, ми довели, что в науковому відношенні Вивчення фразеології ВАЖЛИВО для Пізнання самої мови. Фразеологізмі існують в мові в тісному зв'язку з лексикою, їх Вивчення допомагає краще пізнаті їх Будова, освіта у вживання в мові. p align="justify"> Особливе Значення має Вивчення фразеології для Вдосконалення мовної майстерності людини, для Підвищення мовної культури.
Більшість фразеологізмів з'явилося в процесі спостереження за НАВКОЛИШНЬОГО дійсністю - історічною, суспільними процесами, виробничою діяльністю ї Побут, морально-етичний нормами и батьківщину Стосунки, природнім СЕРЕДОВИЩА, ТВАРИНИ та Рослин світом.
Фразеологічні одініці - це носії життєвого досвіду нації, что Яскраве відображають спостереження над навколішнім світом. Це безпосередня зумовлює Особливості вживании фразем у мовленні. Частотність Використання сталлю вісловів прямо поклади від віку людини та від ее життєвого досвіду. Дитина, Наприклад, спріймає фразеологізмі буквально. Причиною цьом є різніця в тіпі мислення доросли та дитини. Тому фразеологізмі доцільно вводіті у лексикон учнів на старшому етапі навчання, коли смороду Вже мают Певний багаж знань, та Певний Словниковий запас. p align="justify"> Проаналізувавші творчість Остапа Вишні, мі прийшли до висновка, что ВІН Основним чином вікорістовує суто національні Українські фразеологізмі. Це пояснюється тим, что письменник багатая уваги за годину его становлення пріділяв вивченню української національної літератури, українського фольклору. p align="justify"> Фразеологізмі Остап Вишня вікорістовує як у незмінному вігляді, так и в трансформованості, что надає чісленні возможности для создания комічного. Саме трансформації, до якіх вдається письменник, Надаються его творчості неповторності и своєрідного колориту. p align="justify"> Такоже в ході написання Нашої курсової роботи ми Прийшли до висновка, что велика кількість фразеологізмів, Які вікорістовує Остап Вишня, відносіться до тими людської ДІЯЛЬНОСТІ та мі...