Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Стереотипний образ жінки в англійській і російській лингвокультурах (на матеріалі прислів'їв і антіпословіц)

Реферат Стереотипний образ жінки в англійській і російській лингвокультурах (на матеріалі прислів'їв і антіпословіц)





прислів'їв.

Любиш кататися - люби і катайся!

До збірки російських антіпословіц включені також сучасні афоризми, що стали втратили свого автора.

Так само, як і прислів'я, антіпословіци можна розташувати по тим чи іншим тематичними групами, наприклад, про любов, про життя, про смерть, про пияцтво і т. д. Нерідко антіпословіци визначаються приналежністю до якої-або соціальної групи і є елементами професійних і соціальних жаргонів (у мові студентів, військових, наркоманів, медиків і т. д.). Те, що тематичні розділи антіпословіц багато в чому збігаються з тематичними розділами традиційних прислів'їв, дозволяє зіставляти пословичное і антіпословічний світи. Отже, розглянемо, як в англійських і російських антіпословіцах представлений образ жінки.


.2 Образ жінки в англійських і російських антіпословіцах


.2.1 Соціальні ролі жінки в англійських і російських антіпословіцах

Як і прислів'я, антіпословіци орієнтовані своїм змістом виключно на людину. Тематичні групи антіпословіц від класичних прислів'їв істотно не відрізняються; в основному в них піднімаються все ті ж теми - любові, дружби, праці, навчання, сім'ї. Змінюється лише ставлення до них: часто, воно стає зневажливо-цинічним [9, С. 631].

Лингвокультурологический аналіз антіпословіц дозволяє визначити зміни, що торкнулися традиційні моральні пріоритети.

Основною причиною таких змін є перетворені моральні переваги суспільства. Вони відбуваються не довільно, а під впливом законів культури. З цієї причини на кожному часовому відрізку утворюються вирази, які носять актуальний характер.

Отже, для аналізу образу англійської та російської жінки було відібрано 238 антіпословіц (80 англійських і 158 росіян).

В антіпословіцах, як і в прислів'ях представлені соціальні ролі жінки та її особистісні характеристики. Отже, представляється необхідним почати розгляд образу жінки в англійських і російських антіпословіцах з її соціальних ролей.

Як у російських, так і в англійських антіпословіцах представлені такі соціальні ролі, як: незаміжня дівчина (22,8%) / girl (12,5%), дружина (41,3%) / wife (37,5%), мати (30,7%) / mother (30%), теща (5,2%) тільки в російській мові і роль вдови / widow (20%) тільки в англійських антіпословіцах.

Соціальні ролі дочки / daughter, свекрухи / mother-in-law, мачухи / stepmother, бабусі, зовиці і невістки в антіпословіцах не представлені. Соціальні ролі жінки, зафіксовані в англійських і російських антіпословіцах представлені в таблиці 3.


Таблиця 3. Соціальні ролі англійської та російської жінок в антіпословіцах

Соціальні ролі женщінАнглійскіе антіпословіциРусскіе антіпословіциДевушка (girl) 12,5% 22,8% Дружина (wife) 37,5% 41,3% Мати (mother) 30% 30,7% Вдова (widow) 20%-Теща - 5,2%

Разом з розпадом традиційного селянського укладу життя, розпалася і складна система сімейно-родинних стосунків у сім'ї, що призвело до того, що більшість жіночих соціальних ролей втратило свою актуальну значимість.

Як видно, з процентних показників найбільшу номинативную щільність мають соціальні ролі дружини і матері. Очевидно, що ролі дружини і матері ран...


Назад | сторінка 18 з 28 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Стереотипний образ жінки в англійській і російській лингвокультурах (на мат ...
  • Реферат на тему: Соціальні ролі чоловіка і жінки
  • Реферат на тему: Порівняльний аналіз англійських і російських прислів'їв, що виражають с ...
  • Реферат на тему: Соціальні статуси і ролі
  • Реферат на тему: Соціальні статуси і ролі