Фронтальна усна перевірка найбільш зручна для поточного контролю та для виявлення ступеня засвоєння або автоматизації матеріалу, виявлення загальної картини успішності. Ця перевірка носить цілеспрямований характер, проводиться під керівництвом вчителя і здійснюється у вигляді питально-відповідь вправи, в якому провідну роль відіграє вчитель, крім тих випадків, коли перевіряються діалогічні вміння починати і підтримувати діалог. При груповому контролі в бесіду втягується група учнів. Для виявлення рівня володіння монологічного промовою окремими учнями використовуються індивідуальні види контролю, наприклад: 1) відповіді на комунікативні питання по опорах, за текстом; б) монологічне висловлювання з тих же опорах. Індивідуальні форми контролю є єдино можливими при перевірці монологічних умінь, при цьому необхідно, однак сполучити індивідуальні форми перевірки з фронтальними, щоб уникнути пасивності класу при тривалому опитуванні окремих учнів.
Об'єктом контролю говоріння можуть служити і письмові роботи мовного характеру. Слід, однак, мати на увазі, що письмові форми перевірки для учнів є важчими, ніж усні. Крім того, ці форми не дозволяють фіксувати такі важливі якості усного мовлення, як ступінь спонтанності, мовну реакцію і темп мови.
Всі ці форми контролю носять одномовний характер. p> Аудіювання. Види і форми контролю аудіювання діляться за участі рідної мови на одно-і двомовні, за формою - на усні та письмові, за функціями - на що констатують, навчальні, стимулюючі; з використанням ТСО і без застосування їх.
Якщо йдеться про точному розумінні великого за обсягом тексту, мовний матеріал якого складний для подальшого активного вжитку, а виклад своїми словами виявляється для учня цього класу занадто важким завданням, доцільно проводити перевірку за допомогою рідної мови. У всіх інших випадках контроль носить одномовний характер.
одномовних формами контролю є відповіді учнів на запитання вчителя по прослуханому тексту, звернені до класу (фронтальна форма перевірки) або до окремих учням (індивідуальна форма), а також переказ близько до тексту або своїми словами. Можливо іспользованіе5 також тестових завдань, які допомагають виявити ступінь володіння рецептивними навичками.
Перевірка розуміння мови (діалогічного і монологічного) в механічного запису можлива тільки з використанням аудитивні технічних засобів. Можлива фронтальна письмова перевірка розуміння (рідною мовою), яка найбільше відповідає задачах періодичного або заключного контролю.
Читання і лист : а) одномовні - усне мовлення (монологічне і діалогічна) і читання вголос, а також іноді наочність, б) двомовні - переклад.
Використання усного мовлення незалежно від її виду як засобу контролю припускає активну володіння матеріалом настільки і в такому обсязі, щоб досить повно і правильно передати зміст прочитаного тексту. Цей вид контролю може бути фронтальним та індивідуальним залежно від мети і умов контролю. Виразне читання вголос також може бути усною формою контролю. p> У практиці використовуються і письмові форми фронтальної перевірки читання, частіше всього рідною мовою. На початковому етапі найбільш прийнятною формою є одномовні усні фронтальні форми перевірки, на середньому етапі можливий і доцільний іноді письмовий фронтальний переклад тих місць текстів, у правильності розуміння яких учнями вчитель сумнівається. На старшому етапі може використовуватися вибірковий усний переклад, пов'язаний з аналізом важких місць; письмовий переклад окремих місць тексту, а також відповіді на запитання і постановка питань; переказ змісту. p> Контроль листи проводиться тільки в письмовій формі шляхом виконання різного роду письмових мовних робіт (диктанти, вправи, списування, перевірка орфографічних навичок).
Як правило, при перевірці письмових мовних та умовно-мовленнєвих вправ враховується в першу чергу зміст, а також лексична і граматична правильність, оскільки лист є лише засобом, а не метою навчання іноземної мови в середній школі.
Навчання читання іноземною мовою. Види читання.
Читання - мотивований, рецептивний, опосередкований вид мовної діяльності, що протікає у внутрішньому плані, націлений на вилучення інформації з письмово фіксованого тексту, протікає на основі процесів зорового сприйняття довільній короткочасної пам'яті і перекодування інформації.
При навчанні іноземної мови, читання розглядається, як самостійний вид мовленнєвої діяльності займає провідні місце за своєю важливістю та доступності. Воно виконує наступні функції:
1) прищеплює навички самостійної роботи.
2) Текст часто виступає основою для письма, говоріння та аудіювання.
3) Виховні цілі (моральність, світогляд, цінності).
4) Розширення кругозору. p> 5) Прищеплює любов до книги. p> Для...