ктерному для Булгакова вираженні: В«гострим слухом уловив прокуратор далеко і внизуВ» - опустила союз В«іВ». Вважала незрозумілим вираження в епілозі: «³н проходить повз нафто-крамниці, повертає там, де похилений старий газовий ліхтар ... В»і ввела слово В«виситьВ»: В«де висить старий газовий ліхтарВ»; помилка, посилена тим, що мова швидше всього йде не про висячому, а про що стоїть косо (В«покосивсяВ») газовому ліхтарі. У кількох випадках у зв'язку з неповною збереженням рукописів все ще важко визначити, автору або його першому редактору належить той чи інший оборот, слово, знак пунктуації.
Роман вперше був опублікований в журналі В«МоскваВ» (1966, № 11, 1967, № 1) по тексту Є. С. Булгакової, але з великими і довільними скороченнями, зробленими редакцією журналу. По тому ж текстом - з дозволу Головліту повністю - був потім опублікований за кордоном, російською мові і в перекладах.
У нашій країні без купюр вийшов вже після смерті Олени Сергіївни - в кн.: Булгаков М. Біла гвардія. Театральний роман Майстер і Маргарита. М., Художня література, 1973. Видання готувалося по збереженим в ОР ГБЛ неповним рукописам останній редакції (10.1 і 10.2), з кілька довільним включенням окремих сторінок з машинопису Є. С. Булгакової (1963) і настільки ж непослідовним використанням окремих її стилістичних і редакторських виправлень, в тому числі помилкових З 1973 р. перевидання та переклади йдуть вже за цим виданням.
Перше видання з власне науково-текстологічної підготовкою, з серйозним дослідженням збережених рукописів останніх редакцій та машинопису 1963 р., було зроблено київським видавництвом В«ДніпроВ» (Булгаков М. Вибрані твори В 2-х томах, т. 2, 1989, текстологічну підготовка Л. Яновської). Але і тоді деякі важливі архівні матеріали ще не були відкриті і досліджені текстології.
В основі видання роману в рамках повного зібрання творів М. А. Булгакова (Булгаков М. А. Зібрання творів. У 5-ти т. Т. 5 Майстер і Маргарита; Листи/Редкол.: Г. Гоц, А. Караганов, В. Лакшин і ін - М.: Худож. Літ., 1990. - 734 с., Іл.) Текст, підготовлений Є. С. Булгакової в 1963 р., з уточненнями і виправленнями, зумовленими порівнянням з її ж машинописної редакцією 1940 р. і нової звіркою за всіма доступними авторським рукописів роману; використаний також досвід текстологічної роботи з іншими творами прози Михайла Булгакова.