ëåéêàÿ ëåíòàageingagingñòàðåíèåairplaneaeroplaneñàìîë ¸ òaislegangwayïðîõîä ìåæäó ðÿäàìèalcoholwhite spiritñïèðòantennaaerialàíòåííàapartmentflatêâàðòèðàapartment houseblock of flatsìíîãîêâàðòèðíûé äîìapartment hotelservice flatsãîñòèíèöàappetizerstarterçàêóñêàappointment bookdiaryåæåäíåâíèêarcheologyarchaeologyàðõåîëîãèÿarea codedialling codeêîä ãîðîäàart galleryart museumêàðòèííàÿ ãàëåðåÿashcan/bindustbinóðíàasphalttarmacàñôàëüòbaking sodabicarbonate of sodaïèòüåâàÿ ñîäàball-point penbiroøàðèêîâàÿ ðó ÷ êàband -aidsticking ïëàêàòbillfoldwallet, notecaseáóìàæíèêbillionmilliardìèëëèàðäbiscuitsconeïøåíè ÷ íàÿ ëåï ¸ øêàblackberrybrambleberryåæåâèêàbumtrampáðîäÿãàbunbapáóëî ÷ êàsmall walletpurseæåíñêèé êîøåë ¸ êchapsticklip balmáåñöâåòíàÿ ãèãèåíè ÷ åñêàÿ ïîìàäàchargeput down/enterçàïèñûâàòü íà ñ ÷ ¸ òcheckchequeáàíêîâñêèé ÷ åêchecktickîòìåòèòü ãàëî ÷ êîécheckbillñ ÷ åò â ðåñòîðàíåcorporationcompanyôèðìàcostumesfancy dressìàñêàðàäíûé êîñòþìcottoncotton woolâàòàcrosswalkpedestrian crossingïåøåõîäíûé ïåðåõîädo the disheswash upìûòü ïîñóäóelevatorliftëèôòfrench frieschips ÷ èïñûkindergartennurseryäåòñêèé ñàäladybugladybirdáîæüÿ äëÿ ïðîäóêòîâpantstrousersáðþêè, øòàíûpolice officerbobbyïîëèöåéñêèépolice recordcharge sheetïðîòîêîësneakersgym shoes/plimsollsêðîññîâêèsoccerfootballôóòáîëstreetcartramòðàìâàé
[# "justify"> Ñóùåñòâóþò ðàñõîæäåíèÿ è ìåæäó àìåðèêàíñêèìè è áðèòàíñêèìè ôðàçåîëîãè ÷ åñêèìè åäèíèöàìè. ôðàçåîëîãèçìàìè.
Íî, êàê ïðàâèëî, áîëüøèíñòâî ôðàçåîëîãèçìîâ, ðàñïðîñòðàíåííûõ â Ñ?À, ïî ñóòè, ÿâëÿþòñÿ âàðèàíòàìè áðèòàíñêèõ. Ýòè åäèíèöû îáíàðóæèâàþò ëèøü ÷ àñòè ÷ íûå ðàñõîæäåíèÿ â ëåêñè ÷ åñêîì ñîñòàâå [?âåéöåð, 1963: 140]. br/>
Àìåðèêàíñêèé âàðèàíòÁðèòàíñêèé âàðèàíòÇíà ÷ åíèå ñëîâàToget the big headToget the smelled headÂàæíè ÷ àòü, çàç & # 237; àâàòüñÿEnough to make a horse laughEnough to make a cat laughÓìîðà, ïîòåõàTick offCheese offÐàäîñòüGet a pink slipGet one s cardsÁûòü óâîëåííûìIn high gearIn top gearÍà âñåé ñêîðîñòèWorking devilDevil of workÒðóäîëþáèâûé ÷ åëîâåê. < span align = "just...