Росії?» (12-19.07.2012), «Землетруси, смерчі і 28-точкова корівка» (11.01.2012 ), «Літо 2012: Спека накотить задушливої ??хвилею, але ненадовго» (31.05-7.06.2012).
Таким чином, на сторінках «Комсомольської правди в Благовєщенську» використані жанри, характерні для екологічних публікацій в суспільно-політичних виданнях, а також жанр нарису і прогнозу, що є традиційними для спеціалізованих видань.
2.3.3 Лексичні та стилістичні особливості екологічних публікацій в газеті « Комсомольская правда в Благовєщенську »
Своє дослідження лексичних і стилістичних особливостей екологічних публікацій ми почали з аналізу назв матеріалів, в результаті якого нами було виявлено кілька схем побудови заголовків.
Як вже зазначалося, матеріали, що висвітлюють екологічну проблематику, відрізняються строгістю побудови тексту, що відображається не тільки на його внутрішній структурі, а й у назві матеріалу. Так більшість заголовків являють собою пряме відображення теми: «У Благовєщенську знову помітили торнадо» (7-14.06.2012), «В Благовєщенську нашестя богомолів» (10.08.2007), «В Благовєщенську ростуть вічнозелені тополі» (20.12.2002); «У Приамур'ї починається пожежонебезпечний сезон» (7.04.2012), «У Приамур'ї все більше комарів - переносників хробаків» (26.05.2012). Такі заголовки відразу інформують читача про зміст матеріалу, даючи можливість вибрати для прочитання потрібну йому інформацію.
Як вже зазначалося, екологічна інформація в більшості подається в негативному світлі. Це пояснюється насамперед тим, що аудиторію більшою мірою привертають матеріали, що розповідають про порушення балансу в природі, стихійних лихах і катаклізмах, ніж інформація про досягнення в галузі екології та охорони природи. У гонитві за рейтингами багато журналістів прагнуть зацікавити читачів за допомогою гучних заголовків, наприклад: «Продукти-мутанти або їжа майбутнього» (5.12.2012), «взмоет Чи в небо Приамур'я смертоносна Стріла?» (15.12.2002), «Китайці каламутять воду ? (18.06.2002). Подібні назви матеріалів привертають увагу з боку аудиторії, але в той же час свідомо дезінформують читача, так як зміст публікації, в більшості випадків, не виправдовує сенсаційності назви.
Третю групу складають заголовки, в основі яких лежить назву або цитата з добре відомих аудиторії творів, тобто несучі опосередковане відображення ідейно-тематичного рішення через журналістський образ: «В лесу родилась елочка, але більше не зростає» (16.01.2002), «Губить людей не пиво, губить людей вода» (21.03.2002), «Віднесені вітром і водою» (1-8.11.2012) і т.д. Результати використання подібних назв публікацій можуть бути кардинально протилежними. З од?? Ой боку, викликають в більшості своїй позитивні асоціації, вони можуть привернути увагу аудиторії. З іншого боку, використання подібних іронічних заголовків, здатне применшити важливість проблеми, освітлюваної в матеріалі.
Таким чином, при підготовці публікації, журналісту необхідно проаналізувати, яку реакцію у аудиторії здатний викликати вибраний заголовок, а також співвіднести, наскільки він відображає проблему, освітлювану в тексті.
Важливу роль у розумінні тексту і розкритті авторського задуму відіграє мова, якою написаний матеріал. Для аналізу лексики публікацій, які ви...