Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Історизм та архаїзми в художньому тексті (на прикладі повісті С.А. Єсеніна &Яр&)

Реферат Історизм та архаїзми в художньому тексті (на прикладі повісті С.А. Єсеніна &Яр&)





з ужитку. Відомо, що основу мови складає активна і пасивна лексика. Як, власне кажучи, ще не вкорінені в мовному складі неологізми, так і слова, поступово виходять з моди або втратили свою семантику разом зі змінами історичних реалій, відносяться до пасивної лексиці.

Застаріла лексика, у свою чергу, представлена ??историзмами і архаїзмами. Дане мовне явище підлягає ретельному вивченню в діахронії мови, оскільки дає можливість ученим-лінгвістам простежити зміну мови на всіх рівнях, а також розібрати стародавні тексти. Письменники ж використовують марковану лексику для передачі атмосфери зображуваної історичної епохи. Також дана категорія слів являє собою інтерес для істориків, археологів, етнографів і культурологів, оскільки допомагає багато в чому відновити історичні реалії певної епохи. Навіть психологи при вивченні ментальних особливостей звертаються до мовознавців за допомогою у визначенні значення застарілих слів.

Необхідно визначити, що являють собою історизм та архаїзми, в чому їх особливості і відмінності.

У «Новому словнику російської мови» під редакцією Т. Ф. Єфремової знаходимо такі визначення:

. « Історизм - слово або стійке словосполучення, що позначає зниклі предмети, процеси, явища (у лінгвістиці) ». (С. 236)

. « Архаїзм - слово, мовний зворот або граматична форма, застарілі, що вийшли з спільного вживання (у лінгвістиці) ». (С. 97)

Таким чином, розмежувати поняття архаїзмів і історизмів і їх функціональне призначення.

Якщо архаїзм позначає поняття, існуючі в дійсності і просто змінили свою назву разом з суспільними змінами, оскільки лексика є найбільш рухливою частиною мови, то історизм визначає ті предмети, процеси і явища, які припинили своє існування і залишилися лише як об'єкт вивчення істориків, свідки доби, проте у сучасному світі або не існують зовсім, або не знаходять застосування, оскільки не відповідають реаліям життя. Архаїзми являють собою слова, що вийшли з якої-небудь причини зі складу активної лексики російської мови, проте мають синонімічні відповідності в сучасній мові. Процес перерозподілу активної і пасивної лексики російської мови набув особливого поширення в 20 столітті, проте пассівізація може піддатися реактивації. Цьому є декілька пояснень: як вернулася мода на дане слово, чому може посприяти літературний твір, так і можливі зміни соціально-економічних, культурних та природних реалій.

Процес архаїзації торкнувся всі частини мови, проте найбільшу кількість слів, подвергнувшихся даним перетворенню, являють собою такі лексико-граматичні розряди, як іменники, прикметники та дієслова. Саму ж велику групу складають саме іменники. Що стосується историзмов, це також іменники і дієслова. У меншій мірі пассивизации піддалися прикметники, а також інші частини мови.

Еднералова Наталія Геннадіївна розподіляє історизм та архаїзми з точки зору їх віднесеності за такими тематичними групами:

1) побутова лексика;

) особистісно-фізіологічна і психологічна лексика;

) суспільно-політична лексика;

) економічна лексика;

) військова лексика;

) лексика культури, виховання та освіти;

) лексика природи, простору, часу;

) науково-технічна лексика.

(Еднералова Н.Г. «Застаріла лексика російської мови новітнього періоду, Воронеж, 2003, С. 326)

Також вона зазначає, що частина пасивної лексики і фразеологічних одиниць, що вийшли з ужитку в силу історичних обставин, може ставитися відразу до двох і більше тематичними групами. Найбільш активно поповнюється историзмами і архаїзмами побутова, військова, особистісно-фізіологічна і психологічна лексика. Бо саме інтимна, соціальна та побутова сфери життя піддаються сильним перетворенням, а війни, як відомо, сприяють як асиміляції мов, так і науково-технічному прогресу в області нарощування військового потенціалу, явищам субстрату і суперстрата, нарешті, застарівання багатьох предметів військового користування.

Більшу частину застарілих слів становлять саме архаїзми. Ця цифра доходить приблизно до 70% від загального складу пасивної лексики. Також відображається співвідношення историзмов і архаїзмів на тематичних групах. Якщо побутову, військову та особистісно-фізіологічну лексику більшою мірою представляють історизм, також історизм переважають в науково-технічній лексиці. То економічна лексика, лексика культури, виховання та освіти, суспільно-політична, а також лексика природи, простору і часу в своїй масі пред...


Назад | сторінка 2 з 9 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Запозичена лексика в системі сучасної російської мови
  • Реферат на тему: Запозичена лексика в газеті і проблеми культури мови
  • Реферат на тему: Лексика англійської мови
  • Реферат на тему: Демонологічна лексика української мови
  • Реферат на тему: Особливості американського варіанту англійської мови (фонетика, лексика)