Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Лінгвістичний аналіз оповідання Дж. Стейнбека &The Pearl&

Реферат Лінгвістичний аналіз оповідання Дж. Стейнбека &The Pearl&





я Людський думка raquo ;.

Вивчення проблем лінгвістичного АНАЛІЗУ художніх творів має як теоретичне значення - у плане комплексного підходу до АНАЛІЗУ, что винен включаться и літературознавчу, и лінгвістічну методологічну базу, так и практичне значення, оскількі студенти-випускники філологічних факультетів повінні довести державній КОМІСІЇ свою здатність ґрунтовно аналізуваті художній текст. У українській лінгвістіці Значний внесок у дослідження цієї проблеми Зробив Ю.І. Ковбасенко, Який, щоправда, назіває свой ПІДХІД філологічнім аналізом твору [Ковбасенко 1 995, 55].

Такий Термін, Безумовно, має право на Існування, однак ВІН НЕ розкріває спеціфікі аналітичної роботи, якові проводити дослідник. Незважаючі на це, слід зауважіті, что Ю. Ковбасенко дает й достатньо чітку и послідовну систему Завдання, яка дозволяє ефективного проаналізуваті художній текст. ВІН поділяє всю текстову інформацію на три види: змістово-фактуальную, змістово підтекстову и змістово-концептуальні [Ковбасенко 1995 року, 55]. Саме Виявлення змістово-підтекстової и змістово-концептуальної информации путем АНАЛІЗУ конкретного мовного матеріалу є метою лінгвістичного АНАЛІЗУ художнього твору.

Зрозуміло, что цею поділ є значний мірою умовна, оскількі ЦІ трьох види текстової информации переплетені у жівій тканіні твору, взаємодіють и вплівають сам на одного. Мова в художньому творі передает художню інформацію, оскількі вон? єдиний засіб визначення, что и как сообщает автор чітачеві. Лінгвістичний аналіз НЕ руйнує цілісності художнього тексту и цілісності его сприйняттів. Навпаки, ВІН дозволяє Бачити естетичне ціле таким, Яким автор его творів и Хотів, щоб его власне таким спріймалі. Тому й ключі до розуміння АВТОРСЬКОГО задумом? у сістемі мовно-художніх ЗАСОБІВ твору. Тому й Глибинне прочитання, лінгвоаналіз чі інтерпретація художнього тексту? прерогатива фахівців-філологів. У сістемі суміжніх наук, что досліджують феномен художнього мово мислення, лінгвоаналіз посідає основне місце и є фундаментом літературознавчого и стілістічного Вивчення тексту, оскількі власне мова Виступає першоелементів літературного твору.

Лінгвістичний аналіз пов'язаний НЕ только з вивченості конкретних літературних творів, авторських стілів и тонкощів мови: в Першу Черга, ВІН спрямованостей на Досягнення кінцевого результату - створення учнямі творчих робіт у різніх жанрах и стилях. У останні роки в якості екзаменаційних тім школяра і Абітурієнтам предлагают аналізи епізодів художніх текстів, інтерпретація Поетичне творів, оцінка однієї з граней майстерності российских письменників. Всі ЦІ тими й достатньо складні даже для мовознавців, тому лінгвістічному АНАЛІЗУ пріділяється тепер велика увага в процессе навчання, починаючі з 5-го класу. За умови Творчої та сістематічної роботи вчителя можна пріщепіті навчають Справжня любов до літератури та російської мови як мистецтво слова, пробудіті бажання творити самим.

Сучасний лінгвістичний аналіз Включає в собі и літературознавчій аналіз - Вивчення літературного твору в якості історічного фактом розвитку суспільної думки и социальной БОРОТЬБИ, - и стілістічній - Вивчення прійомів індивідуально-АВТОРСЬКОГО использование мовних ЗАСОБІВ. Таким чином, ВІН представляет собою складаний систему, тоді як мова художнього твору - це теж система, что будується за своими різноманітнім законам. Кожне слово, КОЖЕН знак у тексті несуть інформацію, яка допомагає зрозуміті відтінкі Загально СЕНС, так як у літературному тексті НЕ буває Випадкове деталей. Лінгвістичний аналіз художнього тексту - це фундамент его літературознавчого и стілістічного Вивчення, а такоже головна ськладової шкільного курсу літератури.

Для Розкриття ідейного змісту твору, его художніх Особливе, правильного сприйняттів твору як єдиного цілого, що не только доставляє естетичне удовольствие, а й виховує почуття, розвівального образно и логічне мислення, Мовная компетентність, школярі повінні отріматі навички детального , глибокого АНАЛІЗУ тексту. Головна мета лінгвістичного АНАЛІЗУ текстом - Розкрити том, что Неможливо Побачити З першого подивимось и усвідоміті при звічайна, Поверхнево спрійнятті, осягнути глибино думок и почуттів автора, так як мова булу дана людіні, щоб приховуватися свои думки (Талейран).

Предметом лінгвістичного АНАЛІЗУ є мовний материал тексту. На мнение Шанського Н.М., ВІН Включає в собі, дере за все, визначення лінгвістічної сутності застаріліх слів та зворотів, незрозуміліх Фактів поетичної сімволікі, застаріліх и окказіональніх перифраз, Незнайома сучасній людіні діалектізмів, професіоналізмів, арготізмів и термінів; індивідуально-авторських новотворів у сфері семантики, словотвору та сполучуваності; застаріліх або ненормативних Фактів в області фонетики, морфології, синтаксису. Отже, самє усвідомлення и характеристика Назва...


Назад | сторінка 2 з 10 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Функції цитати, як одного Із ЗАСОБІВ організації художнього простору тексту ...
  • Реферат на тему: Лексико-семантичні Особливостігри перекладу художнього тексту з англійської ...
  • Реферат на тему: Лексико-семантічнi особлівостi перекладу художнього тексту з англiйської на ...
  • Реферат на тему: Робота над аналізом епізоду художнього твору на уроках літератури в старших ...
  • Реферат на тему: Дослідження та інтерпретація художнього твору в системі літературної освіти ...