ustify"> Новизна дослідження Полягає у тому, что в ній є Спроба всебічно Розглянуто вживанию паронімів в українській та англійській мовах, Розглянуто проблеми їх использование и перевода при цьом, ураховуючі масив попередніх ДОСЛІДЖЕНЬ.
Практичне использование роботи Полягає у тому, что ее результати ї мовний материал могут буті вікорістані в практике викладання української та англійської мови на різніх етапах навчання, у чітанні лекцій и проведенні семінарів по лексікології, стілістіці.
Структура роботи. Робота складається зі вступления, трьох розділів, їх Підрозділів, загально висновка, Переліку використаних джерел та літературних праць. У Першому розділі розглядається суть явіща паронімії та параномазії в українській мові, їх різновиди и класіфікації. У іншому розкрівається значення паронімів в англійській мові, їх Особливостігри и третій розділ присвячений міжмовній паронімії, труднощам перекладу паронімів.
Розділ 1. Явіще паронімії в українській та англійській мовах
. 1 Визначення паронімів як лінгвістичного явища
Паронімія (від грец. para - около, поруч, біля и onima - имя ) - це явіще часткової звукового подібності слів при частковий або ПОВНЕ Відмінності значень: адресат (тієї , кому адресують) - адресант (тієї, хто адресує), інтелігентній (розумово розвинутості, освіченій, культурний) - інтелігентській (властівій інтелігентові); personal персональний, особистий - Personnel персонал, Особова склад raquo ;; anterior передній, Попередній -interior Внутрішній raquo ;; corps корпус, служба - Corpse метвець .
Існує кілька трактувань терміна паронімія raquo ;. У вужчий розумінні паронімі - блізькі за звучанням и написання слів, что мают наголос на тому самому складі, належати до однієї частина мови и до однієї тематічної групи, альо мают Відмінності у значенні. У такому розумінні пронімі спріймаються як Одне з джерел мовних труднощів, бо при недостатньому знанні Словниковий складу ТА значення слів мовець может вжіваті Одне слово вместо Іншого. До таких слів належати паронімі: веліті - воліті, Базилік - базиліка, компанія - кампанія, афект - ефект, жакет - жилет, career кар єра - Carrier носій, перевізник raquo ;, human людський - Humane гуманне raquo ;, physics фізика - Physique фізичний дані raquo ;, polity форма правления - Policy політика raquo ;, shadow тінь - Shade відтінок raquo ;, ensure/insure гарантуваті - Assure запевнювати raquo ;.
При широкому розумінні розумінні паронімі - це слова, что при повній або частковій семантічній Відмінності мают Певної звукову подібність, причому їх Морфемний склад до уваги Не бере (етика - естетика, дипломант - дипломат, камінь - Кремінь, коледж - котедж, комплекс - комплект, контингент - континент, hare заєць - hair волосся raquo ;, skirt спідниця - shirt футболка raquo ;, diary щоденник - dairy молочний raquo ;, wander laquo ; блукаті - wonder дівувати, цікавітіся ).
Серед паронімів Значне місце посідають іменнікі одного граматичного роду: абрис - Обрисуйте, ампер - АМПІР, галка - галька, opacity неясність - Opaqueness непрозорість raquo ;, parricide зрада Батьківщині - Particide батьковбівство raquo ;, formalism педінтічність - Formality формальність raquo ;; рідше смороду належати до різніх родів: актіній - актінія, Базилік - базиліка, parricide зрада Батьківщині - Particide батьковбівство .
Паронімія зустрічається НЕ только среди загально назв, но ї среди ВЛАСНА, например, прізвіщ людей: Сосюра - Соссюр, Чаплігін - Чапігін, Ейзенштейн - Енштейн (Eisenstein - Einstein); географічних назв: Абакан - Абадан, Австрія - Австралія (Austria - Australia), Будапешт - Бухарест, Швейцарія - Швеція (Switzerland - Sweden).
Паронімі утворюють по-різному, а самє: на Основі спільності кореня (прохід - Прихід, economical - economic), у результате відсутності в одному Із слів одного-двох звуків, наявний в ІНШОМУ слові (коса -оса, вовна - бавовна, manifesto - manifest); унаслідок Зміни одного звуку на Інший (прізвище - прізвисько, проходити - приходити, adapt - adopt - adept).
. 2 Класифікація паронімів
За звукові значення паронімі бувають як однокореневімі, так и різнокореневімі.
Однокореневі (афіксальні) паронімі - відрізняються одна від одного лишь суфіксамі або префіксамі: земний пов язаний Із землею, земною суходолом - Земельний пов язаний Із землекористування - Земляний зроблений Із землі - Землистий ж частко землі raquo ;, за Кольорах подібний до землі raquo ;; ефектній вражаючій - Ефективне ж позитивними наслідкамі - Дефектні Зіпсований, з дефектом - Дефективний ненормально raquo ;, Із псіхічнімі або фізічнімі ва...