а за тожественни з протографом Троїцької літописі великокняжий Літописець 1305, між Лаврентіївському списку якого і тим, що Лаврентій списував (тобто цим самим склепінням 1305), ніяких проміжних етапів літописання не було. Отже, все те в списку Лаврентія, що по яким би то не було міркувань звести до склепіння 1305 виявилося б неможливо, треба без вагань приписати йому самому. Робота мниха Лаврентія над його літописним джерелом виразно характеризується аналізом розповіді про татарська навала 1237
Розповідь Лаврентіївському літописі під 1237-1239 рр.., Починаючись з опису рязанських подій, торкаючись Коломни і Москви, жваво і докладно малює потім облогу і взяття Володимира, згадуючи попутно про взяття Суздаля; веде потім нас на Сить, де стали станом Юрій Всеволодович і Василько ростовський і куди приносять Юрію звістку про загибель Володимира, яку він оплакує; коротко говориться потім про перемогу татар і убієнії Юрія; з подробицями ростовського походження зображується далі кончина Василька; йдеться про поховання Юрія, і все закінчується його похвалою.
Старша версія розповіді про ці події читалася у Троїцькій літописі, текст якої відновлюється по Воскресенської. Ця старша версія містилася і в літописному джерелі, який переробляв мніх Лаврентій. Весь розповідь в цілому, як він виглядав у Троїцькій літописі, малюється в наступному вигляді.
Більше докладний, ніж в Лаврентіївському літописі, переказ рязанських подій і пов'язаних з ними (а не з Юрієм володимирським) подій в Коломиї, змінювався, як у Лаврентіївському, описом облоги і взяття Володимира з дрібними, але істотними від неї відзнаками; після спільного з Лаврентіївському вказівки на результат 6745, розповідь безпосередньо переходив до відсутнього в Лаврентіївському літописі епізоду з дорожче, послом князя Юрія, відправленим розвідати місцезнаходження татар, до витриманої в тоні військових повістей картині битви на Сіті, з коротким згадкою про вбивстві Юрія, і з докладним зображенням кончини Василька; церковний елемент обмежувався трьома молитвами Василька з привнесениями в них стилю голосінь; В«похвалаВ» Василькові перераховувала потім його мирські гідності; В«ПохвалиВ» Юрію не було; розповідь закінчувався переліком князів, на чолі з Ярославом, які врятувалися від татар, В«молитвами святої БогородицяВ». Первісна цієї відновленої редакції оповідання про Батиєвій раті у Троїцькій літописі, а, отже, в Летописце 1305, порівняно з близькою до неї, але більш поширеною редакцією в Лаврентіївському, не підлягає сумніву. Всі розповсюдження, скорочення або заміни в Лаврентіївському порівняно з тим, що читалося про Батиєвій раті в Летописце 1305, могли бути зроблені тільки тим, хто цей Літописець в 1377 р. власноруч переписував, тобто мнихом Лаврентієм. Його авторський вклад у розповідь про Батиєвій раті тепер може бути, отже, легко виявлено.
Свою працю над текстом протографа мніх Лаврентій почав з пропуску тієї викривальної тиради про небратолюбіі князів, яка читалася, безсумнівно, в Летописце 1305 і, сходячи до Рязанському зводу, спрямована була проти князя Юрія Всеволодовича. [7]
У Лаврентіївському літописі весь рязанський епізод скорочений, але при цьому так, що ні переговори рязанців з Юрієм Всеволодовичем, ні його відмова їм у допомозі навіть не згадані; немає і викликаної всім цим грізною тиради. Ні, крім того, згадки про татарських послів до Юрія під Володимир; відкинувши його разом з усім іншим у вступному епізоді про Рязані, Лаврентій врахував, проте ж, це згадка нижче: їм починається та В«ПохвалаВ» Юрію, на якій закінчується в Лаврентіївському літописі весь розповідь про Батиєвій раті і якій не було у Троїцькій і в Летописце 1305 Ось це-то власне післямова до розповіді в цілому Лаврентій і починає з опущеною на початку деталі протографа. В«Бяхуть бо преже надіслали посли своє злії ти кровопивці, рекуще: міріся з нами; він же (Юрій) того і не хотяше, яко же пророк глаголеть: лайка славна краще їсти світу холодцю В». Деталь про татарських послів з засуджувальне для Юрія Всеволодовича контексту (у протографе) перенесена, таким чином, Лаврентієм у свій власний контекст хвалебний. Зрозумілим тільки для сучасників полемізмом пройнята тому вся В«похвалаВ» в цілому. У росіян літописців здавна було в звичаї полемізувати з тим, що випускалося з протографа при листуванні. Згадаймо полеміку київського літописця про місце хрещення Володимира. Так само точно і в даному випадку В«похвалаВ» Юрію мниха Лаврентія полемізує з пропущеної, при переписці протографа, гнівною інвективою Рязанцев. Обвинуваченням там князя Юрія в небратолюбіі В«похвалаВ» з перших же слів противополагает щось прямо протилежне: В«се бо чюдна князь Юрьі поспішімо божа заповіді храніті ... поминаючи слово господнє, еже рече: про сім познають ви вси человеці, яко мої ученицю есте, аще любіть один одного В». Що В«похвалаВ» Юрію взагалі не некролог, написаний після його смерті негайно, а літературний пам'ятник з великою перспективою ...