ограму і супроводжують юного читача протягом багатьох років його дорослішання. Тим часом спочатку його вірші, повести, казки не були написані спеціально для дітей і не розглядалися як твори дитячої літератури.
У той же час важко переоцінити значення пушкінських творінь для особистості, що формується: вони відкривають маленькому читачеві величезний світ людських думок, почуттів, переживань, долучають його до загальнолюдських культурним цінностям і багатства рідної мови.
З середини XIX століття робилися спроби скласти збірники творів Пушкіна, орієнтовані на юнацтво, але перше видання безпосередньо для дітей з'явилося тільки на початку ХХ століття: у 1913 р. в Петербурзі вийшла в світ книга, яка так і називалася - "Пушкін для дітей ". Укладачі включили до неї близько ста творів: вірші, казки, уривки з поем, повістей, п'єс, відібравши з величезного пушкінського спадщини те, що доступно і важливо для дітей середнього віку. p> Творчість видатного російського національного поета А. С. Пушкіна надзвичайно розширило коло дитячого читання і справила величезний вплив на розвиток літератури. Що увійшли до коло читання пушкінські твори надають глибоке і плідну виховний вплив, розкривають перед нами великі явища людського життя і важливі соціальні та моральні проблеми в простій, яскравою і емоційній формі. p> Окрім казок, дітям можна уривки з деяких поем Пушкіна, як, наприклад, в В«Кавказькому бранціВ» зображення черкеських моралі, в В«Руслані і ЛюдмиліВ» епізоди побуту, про полі, вкритому мертвими кістками, про богатирської голові; в В«ПолтавіВ» опис битви, поява Петра Великого; нарешті, деякі з дрібних віршів Пушкіна, які: В«Пісня про віщого Олега В»,В« Наречений В»,В« Бенкет Петра Великого В»,В« Зимовий вечір В»,В« Потопельник В»,В« Біси В», деякі з В«Пісень західних слов'янВ».
Цей рекомендаційний список ліг в основу всіх дитячих збірників та хрестоматій. Його поповнив в В«ДодаткуВ» до свого нарису про життя і творчості Пушкіна Н. Г. Чернишевський, включивши сюди нові ліричні твори поета, сцени з В«Бориса ГодуноваВ» і главу з В«Євгенія ОнєгінаВ». Через цензурних умов революційно-демократична критика XIX століття не могла широко пропагувати волелюбну лірику Пушкіна, яка пізніше також зайняла гідне місце на сторінках книг для дитячого читання. h1> 2. Твори А.С. Пушкіна, що увійшли в коло дитячого читання
Першими в коло дитячого читання, як правило, входять казки Пушкіна, а нерідко знайомство з казковим світом поета починається з прологу до поемі В«Руслан і ЛюдмилаВ» - В«У лукомор'я дуб зелений ...В». Невелике художнє простір цього прологу вміщає в себе безліч мотивів та образів народних казок, відтворюючи атмосферу їх чарівного світу. Казки Пушкіна також мають фольклорну основу, але сприймаються вже як цілком оригінальні авторські твору.
За традиційної казкової поетикою приховані соціальні та психологічні колізії, очевидно, що Пушкін звертається до казки насамперед як до жанру, сохраняющему певні етичні цінності та моральні ідеали. Створюючи образи казкових героїв, поет досліджує природу людини, шукає в ній те, що залишається вічним і незмінним в усі часи, то, на чому тримається світ і людина. p> Трохи пізніше діти знайомляться із зразками пушкінської лірики. Це вірша найрізноманітнішої тематики: про природу, про дружбу і кохання, про історії Батьківщини і т.д. Так само, як і казки, вірші великого поета непомітно стають частиною тієї мовної середовища, в якій формується мова і свідомість підростаючого людини. Ці вірші легко запам'ятовуються і залишаються в пам'яті ледь Чи не на все життя, незримим чином визначаючи весь духовний лад особистості, адже саме Пушкін вважається творцем сучасної російської літературної мови, мови, якою говорить сучасний освічена людина. p> А твори Пушкіна супроводжують свого читача і далі: дорослішаючи, він знайомиться з пушкінської прозою та драматургією, романом у віршах В«Євгеній ОнєгінВ» і поемами. Так, не будучи дитячим поетом, Пушкін створив цілісний світ, без якого вже не можна уявити собі вітчизняну дитячу літературу. p> 2.1 Казки О. С. Пушкіна
Інтерес до народної творчості у Пушкіна виник з раннього дитинства. На все життя запали в його душу казки, почуті ще в колисці. У 20-ті роки, живучи в Михайлівському, збирав і вивчав фольклор. p> До народних сюжетів він звернувся в 30-ті роки, коли розгорілися суперечки про російською національному характері, про ставлення до народного творчості, про народність літератури, свого часу підняті декабристами. p> Першою пробою пера в цьому жанрі була робота над давньоруської казкою про Бове, сюжет якої сходить до французького лицарського роману. Повість і казку про Бове знали майже всі російські діти, починаючи з XVI століття. Першу спробу перекласти її на вірші зробив О. Радищев. У 1814 р. його приклад наслідував ліцеїст О. Пушкін, який надав сюжетом різко сатиричний характер. Головним об&...