#39;єктом осміяння при цьому став цар Додон і його оточення. p> Поряд з повістю про Бове в дитяче читання XVII століття входила та повість про Ерусланов Лазарович, також перероблена в XVIII столітті в казку. Пушкін пізніше використовував з цих казок деякі елементи. p> Якщо з повісті про Бове в його казки увійшли окремі епізоди і імена героїв, то з повісті про Ерусланов Лазарович він узяв поле, засіяне мертвими кістками і потоптав конем богатиря, величезну голову на цьому полі, виходять з морської безодні богатирів і інші казкові епізоди; деякі з них увійшли до цього в В«Руслана і ЛюдмилуВ». Все це свідчить лише про те, що казки Пушкіна пов'язані не тільки з народною творчістю, але і з давньоруською літературою. Наступним твором, тісно пов'язаним з казковим жанром, стала поема В«Руслан і ЛюдмилаВ» (1817-1820).
Над В«Казкою про царя Салтана, про сина його славному і могутньому богатиря князя Гвидоне і про прекрасну царівну Лебеді В»поет працював у Царському Селі в 1831 р. А. С. Пушкін так переробив народний сюжет, що залишив лише головні ланки, наділив казку більш привабливими героями і близькими до життя деталями. p> Перше чудо в народній казці - дуб у лукомор'я, а на ньому золотий ланцюг, по якій ходить кіт, що розповідає казки і співаючий пісні. Друге диво - на горі гризуться два кнури, В«а між ними сиплеться золото да сріблоВ». І третій диво - В«з моря виходять 30 отроків на одну годинуВ». Замість свиней у Пушкіна - Чудова білочка, яка гризе золоті горішки з смарагдовими ядрами. Син-богатир росте в бочці В«не по днях, а по годинахВ» і своєю силою звільняється з бочки, а не з благословення та за допомогою невідомої сили, як це було в народній казці. Вийшло новий твір, повне казкової принади і чудес, з прекрасними героями, здатними долати будь перешкоди. p> В«Казка про попа і про працівника його БалдуВ» за життя Пушкіна недрукувалася. Першим її слухачем був М. В. Гоголь, якому поет читав її в Царському Селі влітку 1831 Як і В«Казка про царя СалтанаВ», вона створена на основі сюжету народної казки, почутої в селі Михайлівському. У казці Пушкіна поп дає Балду тільки одне завдання - зібрати з чортів оброк. Тим часом в народній казці значно більше подій. Схожі сюжети зустрічаються у двох казках: В«НаймитВ» та В«ШабаршаВ». p> В«Казка про мертву царівну і про сім богатирівВ» і В«Казка про рибака і рибку В»написані в 1833 р. в Болдіні. Джерелом В«Казки про рибака і рибкуВ» є сюжет зі збірки братів Грімм. Однак подібні казки зустрічаються і в російській фольклорі (В«Золота рибкаВ» і В«Жадібна стараВ»). В«Казка про мертву царівну і про сім богатирів В»створена на основі російської казки, записаної в Михайлівському, Пушкін міг також використовувати російську казку В«Чарівне дзеркальце В».
В«Казка про золотого півникаВ», вперше надрукована в 1835 р., спирається на сюжет американського письменника Вашингтона Ірвінга. Незавершена В«Казка про медведихеВ», казка В«НареченийВ», уривок з В«БовиВ» у коло читання дітей зазвичай не входять. h2 align=center> 2.2 Художнє досконалість казок
У казках Пушкіна чарівні перетворення і незвичайні картини логічно мотивовані, виправдані і реалістично точні в деталях. Так, кожен раз повертаючись з моря, старий бачить реальну картину і ситуацію, в якій по волі рибки виявляється його стара: то це нове корито, то В«хата з світлиціВ», то високий дворянський терем з багато одягненою старою на ганку, то розкішні царські палати. І виглядають вони казковими, а реальними, лише їх поява казково. p> Пушкін бере з джерела тільки один, найбільш значимий епізод, докладніше і глибше розробляє його, щоб рельєфніше висвітлити характер. Такий юний, казково швидко виріс і змужнів князь Гвідон, який звільняє себе і свою матір з бочки, завжди знаходить вихід із самого скрутного становища. p> Гідний своєї судженої юний королевич Єлисей, який у пошуках нареченої йде на край світу, зберігає бездоганну вірність їй, постійно палає світлою, чистою любов'ю. Не випадково вся природа: і місяць, і вітер, та сонце допомагають йому. p> Особливо чарівні в казках жіночі образи. Мати Гвидона, ніжна, віддана дружина, безвинно постраждала в результаті інтриг підступних заздрісниць, вона по праву стає царицею. Не поступається їй і молода царівна з іншої казки, яка не розгубилася в лісі, куди її відвезли, щоб погубити. Вона веде себе як людина з трудової, селянського середовища, не цурається простого фізичної праці: грубку затопила, будинок прибрала. В один ряд з ними стає і чарівна, розважлива царівна Лебідь, що стала зразковою дружиною ГВІДОН. p> Спираючись на народний сюжет, Пушкін не тільки піднімає, а підносить у своїх казках образ простого трудівника. Звичайний російська людина по імені Балда нагадує Івана-дурника. Але якщо Іван нерідко допускає нісенітні вчинки, то в Балду немає нічого підтверджує його ім'я. Він добрий, товариський, казково моторний і працьовитий, приємний у спілкуванні і тому всім подобається. Це людина з дитячим пр...