Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Історія російської абетки: з давнини до наших днів

Реферат Історія російської абетки: з давнини до наших днів





сля смерті Ростислава моравським князем став його бранець Святополк, який підкорився німецькому політичному впливу. Діяльність Мефодія і його учнів протікала в дуже складних умовах. Латино-німецьке духовенство всіляко заважало розповсюдженню слов'янської мови як мови церкви.

Мефодія посадили у в'язницю, там він помирає в 885 р., і після цього його супротивникам вдалося домогтися заборони слов'янської писемності в Моравії. Багато учнів були страчені, деякі перебралися в Болгарію і Хорватію. У Болгарії цар Борис в 864 р. прийняв християнство. Болгарія стає центром поширення слов'янської писемності. Тут створюються слов'янські школи, переписуються Кирило-Мефодіївське оригінали богослужбових книг (Євангеліє, Псалтир, Апостол, церковні служби) "робляться нові слов'янські переклади з грецької мови, з'являються оригінальні твори старослов'янською мовою ("0 пісьменех' Чрьнорізца Хоробра"). p> Широке поширення слов'янської писемності, її "золотий вік ", відноситься до часу царювання в Болгарії Симеона (893-927 рр..), сина Бориса. Пізніше старослов'янська мова проникає в Сербію, а в кінці X ст. стає мовою церкви в Київської Русі. p> Старослов'янська мова, будучи мовою церкви на Русі, відчував на собі вплив давньоруської мови. Це був старослов'янську мову російської редакції, так як включав в себе елементи живої східнослов'янської мови.

Старослов'янські абетки, якими написані дійшли до наших днів пам'ятники, називаються глаголицею і кирилицею . Перші старослов'янські пам'ятники були написані глаголицею, яку створив, як припускають, Костянтин на основі грецького скорописного листи IX ст. з доповненням деяких літер з інших східних алфавітів. Це дуже своєрідне, хитромудре, петлеобразное лист, який тривалий час у дещо зміненому вигляді вживалося у хорватів (до XVII в). Поява кирилиці, висхідній до грецького статутного (урочистого) письма, пов'язують з діяльністю болгарської школи книжників. Кирилиця є тією слов'янською абеткою, яка лежить в основі сучасної російської, українського, білоруського, болгарського, сербського і македонського алфавіту.


2. Букв кирилиці І ЇХ НАЗВИ

В 

Рисунок 1 - "Літери кирилиці та їх назви "


Кирилиця, зображена на малюнку 1, у міру її вживання в російській мові піддалася поступового вдосконалення.

Розвиток російської нації на початку XVIII ст., виниклі потреби у друкуванні цивільних книг викликали необхідність спрощення накреслень літер кирилівського абетки.

У 1708 р. був створений російський цивільний шрифт, причому в виготовленні ескізів букв брав активну участь сам Петро I. У 1710 р. було затверджено зразок нового шрифту абетки. Це була перша реформа російської графіки. Суть Петровської реформи полягала у спрощенні складу російського алфавіту за рахунок виключення з нього таких застарілих і непотрібних букв, як "псі", "ксі", "Омега", "іжиця", "земля", "іже", "юс малий ". Однак згодом, ймовірно під впливом духовенства, частина цих букв була відновлена ​​у вжитку. Була введена буква Е ("Е" оборотне), для того щоб відрізняти її від йотованной літери Е, а також буква Я замість юса малого йотованного.

У цивільному шрифт вперше встановлюються прописні (великі) і рядкові (малі) літери.

Буква Й ( та короткий ) була введена Академією наук в 1735 р. Букву Е вперше застосував Н. М. Карамзін у 1797 для позначення звуку [о] під наголосом після м'яких приголосних, наприклад: небо, темний .

У XVIII в. в літературній мові звук, позначався буквою Комерсант ( ять ), збігся зі звуком [ е ]. Буша Комерсант, таким чином, практично виявилася непотрібною, але за традицією вона ще тривалий час утримувалася в російській абетці, аж до 1917-1918 рр..

Реформою орфографії 1917-1918 рр.. були виключені дві букви, дублювали один одного: "ять", "Фіта", "і десятеричная". Буква Комерсант ( ер ) була збережена тільки як розділовий знак, Ь ( ерь ) - як розділової знак і для позначення м'якості попереднього приголосного. У відношенні Е в декреті є пункт про бажаність, але необов'язковості вживання цієї літери. Реформа 1917 - 1918 рр.. спростила російське лист і тим самим полегшила навчання грамоті.


3. СКЛАД РОСІЙСЬКОГО АЛФАВІТУ

У російській алфавіті 33 літери, з яких 10 позначають голосні звуки, 21 - приголосні і 2 літери не позначають особливих звуків, але служать для передачі певних звукових особливостей. Російський алфавіт, зображений у таблиці 1, має прописні (Великі) і рядкові (малі) літери, літери друковані та рукописні. br/>

Таблиця 1 - Русский алфавіт і назва літер

В В 

ВИСНОВОК


Протягом всієї історії російської абетки відбувалася боротьба з "зайвими" літерами, що увінчалася частковою перемогою при реформуванні графіки Петром I (1708-1710 рр..) і ос...


Назад | сторінка 2 з 3 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Голосні і приголосні звуки старослов'янської мови
  • Реферат на тему: Вживання літери &Е& в історії російської писемності
  • Реферат на тему: Кириличні пам'ятники слов'янської писемності
  • Реферат на тему: Вживання літери &Е& в історії російської письмености
  • Реферат на тему: Культура Слов'янської Древности