Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Вирази типу "шури-мури" в російській літературній мові

Реферат Вирази типу "шури-мури" в російській літературній мові





дження було застосовано такі методи: структурно-типологічний аналіз, структурно-семіотичний аналіз, функціонально-стилістичний аналіз, метод візуального спостереження, описовий метод.

Наукова новизна дослідження полягає в тому, що вперше в ньому зроблений комплексний аналіз виразів типу В«шури-муриВ».

Теоретична значимість цієї роботи полягає в структурному осмисленні мотивованої редуплікаціі як парного слова, де неточна копія виступає як окреме слово зі своєю семантикою (наприклад, мартошка щось на зразок картоплі ).

Практична цінність полягає в можливості використання результатів дослідження при навчанні в школі, у процесі викладання стилістики, при створенні комічного ефекту в різних рівнях мови.

Робота складається з двох розділів, вступу, висновків та списку літератури. У першому розділі "З історії вивчення двокомпонентних експресивних одиниць типуВ« шури-мури В»" представлений короткий огляд досліджень, присвячених редуплікатов, а також підходи до її класифікації. Друга глава присвячена дослідженню даних конструкцій. У ній зроблена спроба класифікації, а так само історії походження. br/>

Глава I. З історії вивчення двокомпонентних експресивних одиниць типу В«шури-муриВ»


.1 Про походження конструкцій типу В«шури-муриВ»


У русистики існує невелика кількість робіт, присвячених походженням виразів типу В«шури-муриВ». Кілька римованих виразів такого роду в російській літературній мові відносять до запозичення з польського і західноєвропейських мов (гоголь-моголь, фіглі-міглі , шури-мури). Однак настільки невелика кількість міських слів губиться в загальній масі подібних утворень, які виявляються в мові. p align="justify"> У роботі Ж.Ж. Варбот [Варбот 1986] пропонується вважати, що тари-бари - це додавання, де виступає два кореня зі значенням говорити . Етимологія не видається цілком переконливою. Етимологізація окремих слів типу тари-бари або Шуні-Муні володіє досить низькою пояснювальній силою, тому що їх потрібно розглядати і пояснювати насамперед у контексті паралельно існуючій моделі.век почався з публікації статті Мірзи Джафара [Джафар 1900], присвяченій римованим сполученням різної структури (на кшталт шуря-буря); А. Кримський пізніше опублікував розширеної варіант цієї статті, звинувативши Джафара в плагіаті [Кримський 1928]. На початку століття свою лепту у вивчення римованих поєднань внесли два великих славіста: Микола Дурново написав про них невелику замітку [Дурново 1902], а Роман Якобсон присвятив їм розлоге примітка до своєї статті про новітню російську поезію, опублікованій в 1921 р. [Якобcон 1979] . Якщо Дурново і Якобсон розглядали римовані поєднання як систему, то подальші дослідження були зосереджені на етимології окремих пр...


Назад | сторінка 2 з 24 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Вивчення моделі проміжного типу ринкової структури
  • Реферат на тему: Походження слів та виразів
  • Реферат на тему: Виховно-реабілітаційна робота в російській школі інтернатного типу
  • Реферат на тему: Лексичне запозичення і калькування в сучасній російській літературній мові ...
  • Реферат на тему: Розрахунок і вибір бурових кареток типу БК-5дв і вантажно-постачальних маши ...