ре Невухім).
Рамбам написав список 613 заповідей, обгрунтувавши які з наказів Тори входять в це число, а які ні
У XII в центр єврейсько-арабської літератури почав переміщатися на Схід, де арабська мова продовжував залишатися мовою єврейських громад. Однак початок занепад мусульманської культури позначився і на єврейсько арабській літературі. З єврейських авторів Близького Сходу X-XIII ст, слід згадати Нетан елю ал-Фаюм учасника арабського коментаря до Біблії і глосарію івритських слів у творах Маймоніда.
Хоча єврейсько-арабська література продовжувала існувати аж до фактичної ліквідації єврейських громад в арабомовних країнах, проте переміщення центру єврейської культурного життя в Європу і культурний занепад арабського світу призвели до того, що починаючи з XIV ст. єврейсько-арабська література все більш і більш перетворюється на периферійне явище єврейської літератури.
Бібліографія
1) Енциклопедичний словник. - К: Ф.А. Брокгауз' і І.А. Ефрон'. - 1893. - С. 426-466.