Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Стилістичне використання багатозначності слова в журналістиці

Реферат Стилістичне використання багатозначності слова в журналістиці





як Д.Е. Розенталь, В.І. Максимов, Г.О. Винокур, В.В. Виноградов, Л. Б. Щерба, Д. І. Латишіна Є.І. Діброва, А.А. Реформатський, Н.М. Шанський, Д.Н. Шмельов, А.І. Смирницький, М.І. Фоміна, А. І. Горшков, Е.А. Земська та ін

Структура даної роботи складається з вступу, двох розділів, висновків та списку використаної літератури.

У вступі дається обгрунтування вибору теми, розкривається її актуальність, визначається мета, основні завдання роботи, предмет і об'єкт дослідження, структура роботи.

У першому розділі дається характеристика стилістичному використанню мовних засобів у різних жанрах, і розглядаються стилістичні функції полісемії.

У другій розділі проводиться аналіз полісемантичний коштів для створення образності в журналістському тексті на прикладі обраних нами конкретних авторів.

У висновку підводяться підсумки даного дослідження і робляться висновки по всьому викладеному матеріалу.



Глава І. Стилістичне використання мовних засобів у різних жанрах публіцистики


Вибір стилістично забарвлених слів, фразеологічних зворотів, окремих форм і конструкцій повинен проводитися з урахуванням їх більш-менш міцною закрепленности за функціональними стилями. «У першу чергу при характеристиці мовних засобів важливе протиставлення« книжкова мова - розмовна мова ». Практично існують три види стилів: книжково-письмовий (науковий, професійно-технічний, офіційно-діловий, суспільно-публіцистичний, епістолярний); усно-розмовний (літературно-розмовний, побутово-побутової, просторічний); художньо-беллетріческій, де використовуються елементи та книжкові, і розмовні, і внутрішньолітературної (просторічні, діалектні і т.д.) ».

Слова і фразеологізми називають предмети, явища, ознаки і дії навколишнього світу. Чим більше людина пізнає світ і самого себе, тим більше він відкриває нового. Російська мова по запасу слів і фразеологізмів є одним з найбагатших у світі. «Для всього, - писав К. Паустовський, - в російській мові є безліч хороших слів. Немає таких звуків, фарб, образів і думок, складних і простих, для яких не знайшлося б у нашій мові точного вираження ». У російській мові, за словами А. І. Герцена, легко виражаються «абстрактні думки, внутрішні ліричні відчування, крик обурення, іскриста витівка».

Центральне місце для стилістики в цілому і для практичної стилістики зокрема відводиться проблемам синонімії. Підставою для цього твердження служить та обставина, що «розвиненою літературна мова являє собою складну систему більш-менш синонімічних засобів вираження, так чи інакше співвіднесених один з одним».

Звернення до синонімів допомагає письменникам уникнути повторів. При цьому синоніми не тільки урізноманітнюють мову, а й вносять тонкі смислові та стилістичні відтінки в оформлення висловлювання.

В результаті багатозначності слів утворюються такі виразні засоби мови, як:

) епітет (з гр. - додаток) - визначення, що додає висловом образність і емоційність, що підкреслює один з ознак предмета або одного з вражень про предмет ( «відрадила гай золота Березовим веселим мовою»);

)


Назад | сторінка 2 з 13 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Використання іноземних слів у російській мові
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Стилістичне використання переносних значень слів у сучасній публіцистиці
  • Реферат на тему: Мова Paskal. Основні елементи мови. Структура програми
  • Реферат на тему: Особливості звуконаслідувальних слів в німецькій мові