етичний і практичний матеріал може знайти застосування на уроках граматики англійської мови в середніх і класах загальноосвітньої школи, а також при написанні доповідей, рефератів, курсових і бакалаврських робіт.
Апробація. Основні положення і результати дослідження були представлені у вигляді доповіді на тему: «Службові частини мови»: на науковій конференції.
РОЗДІЛ 1. ОСОБЛИВОСТІ ФУНКЦІОНУВАННЯ СЛУЖБОВІ ЧАСТИНИ МОВИ: ФІЛОЛОГІЧНИЙ та методичні аспекти
. 1 Класифікація службових частин мови в англійській мові
Службові частини мови в англійській мові в класифікуються наступним чином:
спілки (conjunctions),
прийменники (prepositions),
частинки (particles),
вигуки (interjections),
модальні слова (modal words)
вигуки (exclamations),
- артиклі. [40]
Союзи допомагають організувати зв'язок між частинами мови в складному реченні, а так само кілька простих речень в одне - складне. Англійська мова відзначає союзи
- прості (simple): and, or, but;
складні (compound): howerer, wherever;
складові (composite): in order that, as well as.
За функціями спілки поділяються на дві групи:
сурядні (coordinating) для зв'язки однорідних членів речення або є незалежними у складі складносурядного речення;
підрядні (subordinating) виконують функцію приєднання підрядного пропозиції до головного, які входять до складу складного. [28, c. 652]
Крім сказаного, спілки в науці розглядаються в більш летальної класифікації:
. сурядні:
сполучні: (and, both, as well as та інші). Приклад: Both Tim and Alex were late.
протівітельние: (and, yet, but, however та інші). Приклад: The waters of the river were deep, yet clear.
- причинно-наслідкові: (so, for). Приклад: He missed the plane for his car broke down. [19, c. 384]
. підрядні:
із'яснітельние: (that, if, whether). Приклад: She suggested that we should give her the time to think over the problem.
причинні (as, since, because та інші). Приклад: The government requires warnings on cigarettes because smoking isn t good for your health.
- цільові (so that, in order that та інші). Приклад: She put on her glasses in order that she could see better.
умовні (provided/providing that, once, if, supposing, unless та інші). Приклад: He d be very attractive provided that he lost all that weight.
уступітельние (although, though). Приклад: She was gay though tired.
- способу дії та порівняння (so ... as, as if, as ... as, the ... the, than та інші). Приклад: She shook her head a bit as if in wonder that she had permitted herself this behaviour.
слідства (that, so ... that). Приклад: He arrived early so that he could help me prepare the meal.
Прийменники, як правило, знаходяться перед займенником або іменником, наприклад: She goes to school.- Вона ходить в школу.
В якості винятків виступають прямі запитання: Who are you working with?- C ким ви працюєте?
Англійські прийменники є вираженням різних відносин: просторових, часових, причинних. Відомі приводи, які виконують граматичну функцію, а саме: при перекладі аналогічні непрямим відмінками російської мови і втрачають своє лексичне значення. [36] Наприклад, «of» + іменник (займенник)=родовий відмінок в перекладі на російську мову. Приклад: The door of the house - Двері будинку.
Якщо ж іменник або займенник доповнюється «to», то російська версія в давальному відмінку. Приклад: Give it to me - Дай мені це.
Частинки не є членами речення, не змінюються і не володіють граматичними категоріями. Зазвичай їх ділять на групи:
видільної-обмежувальні (Limiting particles): only, even, solely, merely, but, just, alone.
уточнююче (Specifying particles): right, just, precisely, exactly.
- Негативна (Negative particle): not. [37]
Вигуки - Interjections - це слова або фрази, які використовуються для вираження вигуки, обурення, наказу та інших емоцій.
Модальні слова є вираженням суб'єктивного ставлення мовця до висловлюваної в мові думки. Модальні слова можуть володіти зна...