мної норми літературної мови [3, 23, 93].
Протягом XVII-XVIII століть англійська мова виробив стійку літературну норму, яка отримала своє оформлення і закріплення в численних літературних творах, а також у працях грамматиків і орфоепістов [27, 45, 91, 92, 93, 98, 180, 181].
Літературний англійська мова XVIII століття (новоанглийский) відрізняється великим ступенем стандартизації та регламентації, відповідно до вимог класичного стилю його характерною особливістю стає строгість мовних норм, жорстка регламентація синтаксису. Мова драми Просвітництва відображає мовну поведінку різних соціальних груп, він близький до реального розмовної мови [22, 23].
Наша вибірка XIX і XX століть (т.зв. поздненовоанглійскій період) свідчить про склалася літературної нормі національної мови. У ній відбивається соціально-культурна тенденція демократизації книжної мови, яка виражається в залученні слів розмовної мови і характеризується широким проникненням в письмову мову розмовної фразеології, спрощенням синтаксичних оборотів [93]. Літературно-мистецька традиція цього періоду в цілому відповідає прагненню мистецтва максимально повно відображати реальні процеси спілкування, що виражається в особливій увазі авторів до персонажной мови як способу характеризації особистості, використання різних верств лексики і т.п. [128, 140].
Таким чином, матеріал англійської художньої літератури XVI - XX ст представляє в розпорядження дослідника достовірну інформацію про психолого-когнітивних характеристиках комунікантів, їх мотивації, соціальному статусі, що забезпечує надійність результатів і висновків дослідження і дозволяє досить достовірно визначити закономірності розвитку РА директива відповідно до розвитку мови, суспільства і культури даного періоду і виявити найбільш загальні тенденції їх прагматичної еволюції.
Наша вибірка складає 6000 прикладів. З кожного з п'яти часових зрізів (XVI, XVII, XVIII, XIX і XX ст.) Було вибрано по 1200 прикладів, отриманих методом суцільної вибірки. Обсяг окремих вибірок продиктований вимогами лінгвостатістікі до забезпечення надійності кількісних результатів [56, 154]. Оскільки отримані в ході аналізу дані дозволили припустити імовірнісний характер розбіжностей абсолютних величин, вони були піддані обробці методом порівняння часткою з використанням формули квадратичного відхилення середньої частки порівнюваних сукупностей. Для цього використовувалася наступна формула:
,
де Е 1, 2 - величини квадратичного відхилення середньої частки порівнюваних сукупностей;
, - середні частки досліджуваних явищ;
n1, n2 - розміри вибірок.
Якщо квадратичне відхилення частки Е1, 2 виявлялося менше різниці часткою втричі або більше, гіпотеза про випадковий розходженні часткою відкидалася і коливання величин визнавалося істотним і невипадковим. Дані, представлені в таблицях дисертації, є частками досліджуваних явищ у складі загальної вибірки і відображають статистично суттєві коливання їх частот.
Висновки по першому розділі
Критичний аналіз і теоретичне осмислення існуючих підходів до аналізу РА директива, узагальнення та доповнення методичних основ дослідження прагматичних характеристик РА в діахронії дозволяють следать наступні висновки.
Методологічною базою прове...