ine Nase und bin dadurch in die Lage versetzt, den Duft der Frauen zu riechen? Oder sollte ich mit meinem Posten beginnen und dem Beichtpriester gestehen, neuerdings m? Sste ic h mit der Gewissheit leben, dass ich dicke Derri? res m? ge, sch? n pralle Hintern, die die R? cke zu Zelten auseinanderfalten? W? Re dies der Weg zur Absolution: Ehrw? Rdiger Vater, wie ich jetzt von Ihnen knie, knie ich tags? Ber vor dem Portal der weltber? Hmten Stiftsbibliothek, versehe die Frauenf?? E mit Pantoffeln, verdrehe hie und da die Augen , schiele unter die R? cke, und glauben Sie mir, ich w? re Ihnen von Herzen dankbar, wenn Sie mir endlich erkl? ren k? nnten, was mich da anzieht, was mich lockt, was mich treibt!? Nein. (Але що я мав сказати? Ваше преподобіє, у мене є ніс, і тому я не можу не вдихати аромат жінок? Або почати з моєї посади і зізнатися духівника: мовляв, з деяких пір я живу з гріховним свідомістю того, що мені подобаються товсті дупи, повні, міцні попи, розтягують спідниці і надають їм схожість з шатрами? А може, щоб отримати абсолюцію, мені слід сказати: «Ваше преподобіє, так само як я зараз стою перед вами на колінах, я день за днем ??стою на колінах перед дверима всесвітньо відомої бібліотеки, надягаючи на ноги відвідувачок повстяні постоли, і час від часу закочую вгору очі і заглядаю їм під спідниці, і був би вам дуже вдячний, якби ви нарешті пояснили мені, що ж мене там так приваблює, що притягує мене як магніт?" )
Через якийсь час хлопчик вирішує дізнатися історію своєї родини і з'ясувати, чому ж за Кацем «потрібне око та око». Він відправляється в бібліотеку і, поки ніхто не бачить, копається в пошуках якої-небудь інформації серед бібліотечних стелажів. У цей момент повз проходить дядечко, але нічого не говорить. Відчуття, що він робить щось заборонене, переслідує хлопчика і тут: Wusste er, wonach ich suchte? (Чи знав він, що я шукаю?)
У міру того, як хлопчик дізнається факти з історії роду Кацев, туман не розсіюється, і питань стає все більше: Was war den los mit diesen verdammten Katzen, dachte ich immer wieder, warum hatten sie nach dem Sumpftod der Mutter die Kinder mit Weihwasser abgespritzt, warum hatten sie sie davongetragen und im graud? steren Uznach ins Waisenhaus geworfen? Was hatte Joseph, der? lteste, dem Uznacher Pfarrer versprechen m? ssen, um vier von den sechs Katzen zur? ckzubekommen, und was war mit jenen passiert, die f? r immer verschwunden blieben? Blieben sie wirklich verschwunden? Oder sind sie irgendwann zur? ckgekehrt? Und warum hatte es der Frisch mit Zellwegers Witwe, einer geborenen Singer, verheiratete Dr. jur. Joseph Katz f? r kl? ger gehalten, seinen Namen nicht auf das Dach und in den Himmel zu schreiben? Warum hatten sie diesen Namen sp? ter weggeschossen, nicht aber den voll Zellweger, und warum hatte sich der Sohn des Joseph, n? mlich Jacobus, mein sp? terer Onkel, nach dem Untergang der Seidenfabrik Hals? ber Kopf in ein Priesterseminar gefl? chtet? War im Katzengeschlecht etwas verborgen, das ihm Feinde bescherte, nat? rliche Feinde, nahe Feinde, freundliche Feinde, h? ndisch ergebene, und konnte es sein, fragte ich mich zunehmend gequ? lter, noch kleiner, noch runder werdend, dass zu diesen Katzefeinden auch das Rudel der Hilfsbibliothekare geh? rte? F? tterten sie mich mit geheimen Papieren, um mich vor dem Onkel und seiner Herkunft zu warnen? Wollten sie mich,? hnlich wie die Altherren, auf ih...