аляканий, розривається в різні сторони осіб.
2.
Використання різних типів розповіді:
а)
Персональне розповідь у передмові видавця;
б)
Розповідь від першої особи в записках Гаррі Галлера;
в)
Аукторіальний погляд з боку в В«Трактаті про степового вовкаВ». /Td>
3.
Прямолінійне дію оповідання двічі переривається:
а)
есеїстичних вставкою В«ТрактатуВ»;
б)
монтажем картин галюцинацій в В«Магічному театріВ». /Td>
4.
Роман зачіпає ряд тим, які є вічно актуальними.
У той же час у романі Гессе виявляються класичні традиції німецького роману:
1.
Мотив життєвої кризи людини в середньому віці, який є зовсім не новим (його можна виявити вже в 1982 році у Гете в його творі в В«Роки подорожі Вільгельма Мейстера В», 1892). /Td>
2.
Виявлення себе героєм у Загалом знанні. /Td>
3.
Фабула, як червона нитка оповідання, незважаючи на дворазове переривання залишається збереженою, оскільки зовнішні і внутрішні події суворо хронологічно впорядковані. /Td>
4.
Ставлення автора до світу - позитивне, незважаючи на зломленість його героя, так як він припускає подолання життєвої кризи.
5.
Мова автора, його синтаксис залишаються традиційними.
Даний аналіз не дозволяє нам повністю зарахувати В«Степового вовкаВ» ні до модерністського, ні до традиційного роману. Це скоріше синтез класичних традицій і модерних. Оскільки:
1. Згідно часу та історії виникнення цей роман належить до епохи, коли домінувало такий напрямок як модернізм, що справила на Гессе певний вплив.
2. Структура роману - це змішання традиційних і модерністських елементів, коли пряма лінія сюжету і видимість тексту поєднуються зі зміною перспектив і використанням вставок.
3. Твір зачіпає ряд вічно актуальних проблем.
4. Мова і стиль Гессе залишаються ...