Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Експресивність в поетичних текстах М. Цвєтаєвої

Реферат Експресивність в поетичних текстах М. Цвєтаєвої





кспериментувала, з'єднуючи з іменником різні частини мови аж до поєднань на рівні пропозиції, а також і готельні морфеми, тим самим субстантівіруя їх (так як вони приєднуються до іменником дефісом) і вживаючи в атрибутивної функції, тобто як епітет:


У наш - час - країну! в сей - час - країну!

У наш - Марс - країну! в без - нас - країну! (Цвєтаєва 1991:295).


Дефіс, будучи розділяє (сей - год), то з'єднує (наш - година; без - нас) зрівнює прислівник зі словосполученням, а словосполучення уподібнює приводу, перетворюючи тим самим привід в самостійну частину мови, здатну стати окказіональним епітетом. Словосполучення і ціле речення в ролі епітета знаходимо в рядках:


Рай - місто, пай - місто, всяк свій пай бере, -

Зай - місто, за годя закуповуємо місто (Цвєтаєва 1991:479);

Де старець той Осип

З дівицею - світло - наш - явив? (Цвєтаєва 1991:699).


Інше джерело експресивності, активно використовуваний М. Цвєтаєвої, - порівняння.


І ось - тепер - тремтячи від

жалю і спека,

Одне: завити, як вовк, одне:

до ніг припасти! (Цвєтаєва 1991:257).

Порівняння «як вовк» сприймається як символ нездоланної туги.

Мені абсолютно все одно -

Де зовсім самотньою

Бути, по яким камінню додому

Брести з кошиком базарної

У будинок, і не знає, що - мій,

Як госпіталь чи казарма (Цвєтаєва 1991:328).


Тут будинок порівнюється з госпіталем, казармою. Тим самим передається внутрішній сумнів, тривога Цвєтаєвої у важкий для неї час, коли вона була поставлена ??перед вибором: або повертатися до Росії, або залишатися у Франції.

Відзначимо, що, «... встановлення відносин між пізнавальними компонентами художнього образу, розкриття їх через один одного надають конкретно-чуттєвої основі образу різноманітні, часом несподівані емоційні відтінки» (Винарская 1989:27).


Я щаслива жити зразково і просто -

Як сонце, як маятник, як календар (Цвєтаєва 1991:215).


У вірші «Спроба ревнощів» розгорнуте порівняння відіграє дуже важливу експресивну роль:


Як живеться вам з другою, -

Простіше адже?- Удар весла!-

Лінією берегові

Скоро ль пам'ять відійшла

Обо, мені, плавучому острові

(По небу - не по водам)! (Цвєтаєва 1991:276).


М. Цвєтаєва вживає тут також авторські порівняння: розлуку уподібнює «удару весла», пам'ять про любов - що йде «береговою лінією», а героїню - «плавучому острову».

У поетичних текстах М. Цвєтаєвої індивідуально-авторські метафори не тільки володіють особливою виразністю, але і створюють додаткову експресію. Подібність у характері дії, його характеристиці відкриває шлях до такої метафоризації:


Над містом, знехтуваним Петром,


Назад | сторінка 21 з 28 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: М. Цвєтаєва
  • Реферат на тему: "Моїм віршам, написаним так рано ..." М. Цвєтаєва
  • Реферат на тему: Порівняльний аналіз перехідних процесів в литовській республіці в 1917-1922 ...
  • Реферат на тему: Міжнародний аспект турецько-іракських відносин 1991-2002 рр..
  • Реферат на тему: Динаміка інфляції в Росії 1991-2009 рр..