Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Застаріла лексика в історичній прозі Д. Балашова

Реферат Застаріла лексика в історичній прозі Д. Балашова





сь тепер не Михайло, святий мученик, а перш того держатель столу київського, мнивший обіймах всю землю російську в правицю свою - не Михайло, а він, Олександр Ярославич Невський, став великим князем київським і володимирським тож.

) Досить вже руських воїв пішло в мунгальских степу да в Китай.

) Князь трохи повів шиєю і краєм ока побачив, як Ратша владно кивнув ратники, і ратник, по кам'яній спині князя миттю здогадався, що дав маху, штовхнув стременами боки свого скакуна ...

Таким чином, ми виявили в романах велика кількість архаїзмів та історизмів різних типів, привели приклади, розподілили їх по групах.

Необхідно відзначити, що застаріла лексика досить активно використовується автором у романі. Досить часто автор дає пояснення застарілих слів, значення деяких слів стає зрозуміло читачеві з контексту. Велика кількість слів, хоч і застаріли, але зрозумілі сучасному читачеві, оскільки досить часто зустрічаються і в інших твори, в прислів'ях і приказках.


2.5 Морфологічна характеристика застарілих слів


Серед застарілих слів, наявних в романах Д.М.Балашова «Пан Великий Новгород» і «Молодший син» є різні частини мови, як самостійні, так і службові. Переважають самостійні частини мови, серед яких більша кількість становить іменник, менше дієслів і прикметників.

Граматичними архаїзмами називаються форми застарілих слів, що не існують в сучасній російській мові. У романах Д.М.Балашова це: 1) «А свині бити князю за шістдесят верст від міста», - поганий купець не знає договірних укладень напам'ять!

) Дивья, що не мало стояли, сани поламати »- відповів Олекса, відводячи очі.

) Ну-ко, страче, віддай!- Гримнув Станята.

) Відгадаєш, Янька, красні виступкі куплю!

) Сам прийшов до жони й каже ...

) Хто за справою, хто і без діла, гуляючи, заради ясного дня і сонця Привітного.

) А ось там вже, за тим поворотом, і Олексин будинок, отчий кров, родима попелище, своє, батькове, Дєдіна.

) Його знову потягнуло на блювоту, і свідомість Замглаю.

) Мужики прищелкиваются мовою, тикали звіра пужалном: - Матерущій, біда!

) Чи не обмила тебе горючої сльозою, що не покрила покривалом камчатниім, не закрила очі твої ясні я своїми руками білим!

) З лишком тамо трінадесят гривень з тебе.

Крім окремих частин мови нами виявлені в романі застарілі граматичні форми, словосполучення.

Розглянемо окремо кожну частину мови і розподілимо їх по лексико-граматичним розрядам.

Як ми вже відзначали, іменники представляють собою найчисленнішу групу частин мови серед застарілих слів в романі «Пан Великий Новгород».

За семантичним (а почасти й формально-граматичним) ознаками іменники діляться на кілька лексико-граматичних розрядів. Насамперед виділяються іменники загальні і власні.

Серед застарілих іменників є такі імена власні:

Мирошкинича, Плесков, Олекса, Олфоромей, Опросінья, Левонтій, Нарова, Заволочье, Тре, перемити, Волок, Юр'єв, Коливань, Котлін, Ругодив, Раковор, Домажир, ...


Назад | сторінка 21 з 29 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Архаїчне Значення слів у словнику української мови
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Етимологія слів англійської мови
  • Реферат на тему: Причини і наслідки запозичення іноземних слів для розвитку російської мови
  • Реферат на тему: Особливий статус вігуків та звуконаслідувальніх слів в сістемі української ...