tify"> Bavolet - Мереживна жіночий капелюшок.
Coiffure du Moyen Age - Середньовічний головний убір.
Hennin - Середньовічний жіночий головний убір.
Attifet - Чепец (XVI ст.).
Cale - Каль, чепчик - щільно облягає голову шапочка. В епоху середньовіччя чоловічий і жіночий домашній головний убір типу чепчика. При виході на вулицю на каль надягали Бонні, шаперон та інші головні убори.
Coiffure sans fond - Відкриті головні убори, «без дна».
Diad? me? Діадема.
Couronne? Корона.
Serre-t? te - Пов'язка, навушники.
Mantille - Мантилья, головного мереживний (або шовковий) шарф.
Voile - Вуаль, покривало; voile de mari? e - фата.- Тюрбан, чалма.bretonne - Бретонська очіпок, аlsacienne? альзасскій, Iorraine? лорренскій, auvergnate? овернскій, boulonnaise? булонський, bourguignonne? бургундський, vend? enne? вандейский, etc.? Шапочка.
Bonnet tuyaut?- Гофрована шапочка. plisse - Шапочка в складку, гофрована.
Elements de coiffures - Елементи головних уборів.
Carcasse? Каркасс.
Passe? Тасьма.
Coiffe? Підкладка.
Bords? Краю.
Retroussis - Заломлені догори поля капелюхи, відворот.
Matiere? Матеріал.
Velours - Велюр, оксамит.
Soie? Шовк.
Feutre? Фетр. Fourrure? Мех. Paille? Солома.
Sparterie - Спартрі (Плетений матеріал для жіночих капелюхів).
Peluche? Плюш.
Garniture? Гарнітура.
Bordure - Край, бордюр.
Galon - Галун, нашивка.
Ganse - петлиці, петлічний шнурок.
Bourdalou - Шнур, стрічка з пряжкою на капелюсі.
Cordon - Шнурок, тасьма.
Aigrette - Султан, Егрет.
Dentelles? Мереживо.
Plumes? Пір'я.
Plumet - Султан, плюмаж.
Pompon? Помпон.
Cocarde? Кокарда.
Brides - Зав'язка (у чепчика), петелька.
Mentonni? re - Стрічка капелюхи, зав'язується під підборіддям.
Art de coiffer - Мистецтво стилю, мистецтво одягати головний убір.
Chapellerie - капелюшними виробництво, капелюшний магазин.
Magasin de modes - Магазин модного одягу.
Modiste? Капелющниці.
Chapelier? Капелюшник.
Garnir un chapeau - Прикрашати капелюх.
Essayer? Приміряти.
Conformateur - Болванка для головних уборів.
Chapeauter (fam.) - Прикрашати капелюхом.
Coiffant (qui coiffe bien) - Добре сидить.
Seyant - Йдучи до лиця.
А також приклади і їх значення деяких різновидів поняття «Coiffure», витягнутих з тлумачного словника «Larousse» (Larousse, 1979):
Chapelet (Вінок, чотки)? (de chapeau) sp? cialis? au sens «couronne de fleurs» d ou le sens religieux d apr? s la couronne de roses de la Vi? rge.
Coiffer (Одягати головний убір, зачісувати)? 1. Coiffer quelqu un, lui couvrir la t? Te d un chapeau, d un morce au de tissu: la maman coiffe son b? B? d un bonnet
. (sujet nom de personne)? tre coiff? de; avoir la t? te couverte de; ? tre coiff? d un b? ret, d une casquette.
Coiffe (Чепчик) - tissu ou dentelle que les femmes portent sur la t? te comme ornement dans ce rtaines provinces. (Головний убір, зачіска) - tout ce qui sert a couvrir la t? te: «On voyait dans la foule des coiffures tr? s diverses: feutres, chapeaux de paille, noeuds de ruban etc. »
D? ccoiffer (Знімати головний убір, розтріпати волосся) - d? coiffer quelqu un, lui enlever sa coiffure, son chapeau: «le veut lad? coiffe et son chapeau a roule dans le ruisseaud? coiffer (Знімати головний убір з себе) - enlever son chapeau par respect (se) (знову одягати головний убір, міняти зачіску) - remettre son chapeau
Coiffer (зачісуватися, робити зачіску) - disposer les cheveux sur la t? te: la fillette, munie d une brosse et d un peigne, coiffe sa poup? e.
Raccourcir les cheveux: va te faire coiffer, tu as les cheveux trop longcoiffer (Зачісуватис...