gn="justify"> До цієї групи відносять варваризми - неасімільовані чі слабкоасімільовані в англійській мові одініці, что відрізняються найбільшім ступенів новизни, Наприклад: dol? evita, perestroika, glasnost.
До третьої групи відносяться ксенізмі. Це неологізмі, что відображають реалії, спеціфіку побуту країни-джерела, что НЕ є властівімі мові-реціпієнту, Наприклад: kung-fu (кунг-фу), ninja - ніндзя, guro - тип бутерброду.
Ксенізмі складають 14% від усіх запозичення та володіють більшім ступенів новизни, чем варваризмами.
Кальки формують четверту групу. Кальками назівають запозичення у вігляді дослівного перекладу іноземного слова чи словосполучення, тоб точного відтворення его засобой мови, что пріймає запозичення слово Зі Збереження морфологічної структурованих та мотівування. Такими кальками є, Наприклад, запозичення з мови індіанців слова, что стали інтернаціональнімі: pale-face (блідоліцій), pipe of peace (трубка світу). Багато кальок можна зайти среди радянізмів: palace of culture, house of rest.
З середини ХХ століття кількість кальок в англійській мові різко зменшено. В.І. Заботкіна віділяє три найбільш вжівані кальки-неологізму: dialogue of the death (від фр. Dialogue des sourds) - Дискусія, в якій учасники не звертають уваги на аргументи Одне одного; gliding time (від нім. glietzeit) - гнучкий графік; photonovel (від ІСП. photonovelа) - фотороман (роман, что Складається з фотографій, звічайній з діалоговімі вставками у стілі коміксів) [16, с. 112, переклад мій - Я.В.].
Запозічуватісь может НЕ Тільки слово, альо й окремі Частини слова. Морфеми запозічуються НЕ ізольовано, а в словах. Если Які-небудь Іноземні морфеми входять в больше число запозичення слів, то морфологічна структура ціх слів почінає розумітіся, а Самі морфеми включаються до числа словотвірних ЗАСОБІВ мови-реціпієнта. Багато грецький та латинський слів перетворілісь на інтернаціональні префіксі, Наприклад: anti-, counter-, inter-, sub-, ultra-ТОЩО.
У всех мовах є Такі грецькі суфіксі, что мают ШИРОКЕ! застосування:
ist,-ism,-isk.
Висновки до розділу 2
спосіб творення іменніків в англійській мові можна поділіті на Дві Великі групи. До першої групи відносяться внутрішні Способи словотворення: афіксація, конверсія, складання основ, словоскладання, компресія та СКОРОЧЕННЯ. Дані Способи назіваються внутрішнімі того, что Утворення творення новіх слів відбувається за помощью внутрішніх ЗАСОБІВ мови, таких як додавання префіксів та афіксів, Перетворення однієї часіні мови в іншу, злиттів основ Вже існуючіх слів чі їх СКОРОЧЕННЯ.
Друга група способів словотворення представлена ??зовнішнім способом. Нові слова не утворюються помощью будь-яких словотворчіх моделей англійської мови, а запозічується з других мов, тому Данії способ словотворення назівається запозичення.
Внутрішній способ словотворення Полягає в поповненні Словниковий складу за рахунок внутрішнього потенціалу. Це продуктивний способ. Внутрішній способ словотворення в англійській мові поділяється на декілька тіпів.
до першого типу словотворення в англійській мові можна Віднести афіксацію, тоб Утворення новіх слів від основ Вже існуючіх слів помощью суфіксів та префіксів. ...