justify"> є юридичною особою за законодавством Російської Федерації, в особі генерального директора, _________________________, що діє на підставі Статуту, з одного боку, і
ПОКУПЕЦЬ: Meat com. Raquo; Ltd.,
є юридичною особою за законодавством Німеччини, в особі генерального директора, Штеффмана Йоргена, діє на підставі Статуту, з іншого боку, уклали Даний Контракт про наступне:
. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТУ
. 1 ПРОДАВЕЦ зобов'язується продати, поставити і передати у власність ПОКУПЦЯ товар, а ПОКУПЕЦЬ зобов'язується прийняти товар і оплатити його на умовах Даного Контракту.
. 2 Предметом Контракту є товари відповідно до специфікації, що додається до Справжньому Контракту і є його невід'ємною частиною.
. ЯКІСТЬ
. 1 Якість поставляється ПРОДАВЦЕМ товару має відповідати вищим стандартам, існуючим в країні ПРОДАВЦЯ для даного роду товару на час виконання останнім Справжнього Контракту.
. 2 Підтвердженням якості з боку ПРОДАВЦЯ є сертифікат якості виробника на кожен вид товару.
Сертифікат якості Продавець зобов'язаний надати покупцю одночасно з поставкою товару.
. ТЕРМІНИ І ПОРЯДОК ПОСТАВКИ
Товар повинен бути поставлений ПОКУПЦЕВІ протягом одного місяця з моменту підписання Даного Контракту.
. ЦІНА
. 1 Ціна товару, наведена в Специфікації, встановлена ??у валюті США і становить у загальному +4200 $ (чотири тисячі двісті доларів).
. 2 Вартість тари та упаковки входить в ціну товару.
. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
. 1 Остаточний термін оплати товару становить два тижні з моменту відвантаження товару.
. 2 Передоплата становить 50% від загальної суми платежу.
. УМОВИ ПОСТАВКИ
Постачання товару здійснюється на умовах Інкотермс 20000: франко вагон.
. ТАРА І УПАКОВКА
Товар повинен відвантажуватися в такій тарі та упаковці, яка відповідає характеру поставленого товару. Тара, упаковка і консервація повинна оберігати товар від пошкоджень при транспортуванні з урахуванням всіх особливостей перевезення, а також додаткового зберігання.
. МАРКУВАННЯ
. 1 Товар повинен бути маркований наступним чином:
. 1.1 Ящики маркуються з трьох сторін (на торцевій стороні і з двох протилежних бічних стінок).
. 1.2 На кожне місце незмивною фарбою наноситься таке маркування:
Тримати в сухому місці Адреса вантажоодержувача
Вгору (див. специфікацію №1)
Обережно Місце __№ ___
Чи не кантувати Вага брутто ____ кг.
Продавець: ________ Вага нетто ____ кг.
Покупець: _________ Розмір ящика ______
Ст. ___________ (Довжина, ширина, висота)
. Відвантаженню і транспортуванню
. 1 Пункт відвантаження: м Новокуйбишевськ.
. 2 Терміни відвантаження: протягом двох днів після підписання Даного Контракту.
. 3 Вид транспорту: залізничний вагон.
. 4 ПРОДАВЕЦЬ зобов'язаний телеграфом сповістити ПОКУПЦЯ про відвантаження протягом 24 (двадцяти чотирьох) годин з моменту завершення відвантаження та отримання квитанції від вантажоперевізника.
. 5 У повідомленні по п.10.4. Цього Контракту вказуються:
дата відвантаження;
найменування і кількість товару;
номер ж/д. накладної;
число місць;
номер вагона;
дата контракту;
вага брутто та нетто;
вартість відвантаженої партії.
10. Приймання товарів
. 1. Приймання товару за кількістю та якістю здійснюється сторонами в порядку, визначеному законодавством, чинним на території Російської Федерації.
. 2. Отримавши товар, ПОКУПЕЦЬ повинен телеграфом з повідомленням підтвердити отримання товару протягом семи днів.
. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
. 1 За порушення умов Даного Контракту винна сторона відшкодовує спричинені цим збитки, у тому числі упущену прибуток, в порядку, передбаченому законодавством, чинним на території Російської Федерації.
. 2 ПОКУПЕЦЬ за Даним контрактом несе наступну відповідальність:
за прострочення приймання - штрафна неустойка в розмірі 1% від суми Даного Контракту.