Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Розмовна мова як особлива мовна підсистема

Реферат Розмовна мова як особлива мовна підсистема





в) предикативная частина присудка: Horrible, this job. (R. Bach)

Повторення. З метою посилення значення, та чи інша одиниця може повторюватися кілька разів. p align="justify"> Everyone's going to be invited to the party, and there's going to be presents, mark you, presents for all-this very month as is. (J. R. R. Tolkien. The Lord of the Rings)

Повторювані однорідні члени можуть розташовуватися дістантно:

He seems a kind man, old Butterbur. (J. R. R. Tolkien. The Lord of the Rings)

Іноді повторювана фраза в кінці речення включає допоміжне дієслово:

He tries to please them all, this bitter man, he is. (J. Haedfield)

Для розмовної мови типово винесення загального відмінка теми на перший план, після чого суб'єкт повторно виражається займенником:

You see: Mr. Drogo, he married poor Miss Primula Brandybuck. (J. R. R. Tolkien. The Lord of the Rings)

Повторювані одиниці можуть з'єднуватися за допомогою союзу "and": There were wolves, and wolves, and wolves. (J. R. R. Tolkien. The Hobbit)

Формальні елементи вираження експресивності. У цю групу входять вигуки, звернення, вступні слова, що мають емоційно-експресивне забарвлення і вживають переважно в розмовному стилі: Did any of you chaps notice the way he let Paget through? (P. G. Wodehouse)

Говорячи про використання звернень до розмовної мови, необхідно зазначити, що вживання зверненні займенника "you" в поєднанні зі словами, що мають негативну конотацію, носить фамільярний характер: Never you mind! (J. R. R. Tolkien. The Hobbit)

Крім того, для розмовного стилю характерне використання конструкцій з підсилювальними вступними елементами, різними способами інтегруються в структуру пропозиції:

His parents objected dead to the trip. (P. G. Wodehouse) I did my best to help you. - The hell you did. (Mark Twain) Take a look at who you are - it s pretty scary. (C. Cobain)

Особливу групу складають поєднання питальних слів зі словами "the hell", "the dickens", "the devil" тощо: Why the blazes can't you be more careful. (PG Wodehouse) What the hell am I trying to say? (C. Cobain)

Нерідко прикметники "good", "nice", "lovely" використовуються мовцем в якості підсилювача наступного визначення:

I am good and bushed (C. Cobain).

Розрив синтаксичних відносин примикання, союзного твори, підпорядкування, а також предложной зв'язку:

...


Назад | сторінка 23 з 27 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Основи розмовної мови
  • Реферат на тему: Культура російської розмовної мови
  • Реферат на тему: Про можливість словникового опису розмовної мови
  • Реферат на тему: Вимовні варіанти в живої розмовної мови
  • Реферат на тему: Умови функціонування книжкової та розмовної мови, їх особливості