з його привидами і потайними переходами, нудьгував по занять і викладачам (хіба що не по Злею, вчителю Чаклунство), по ранковій пошті, яку розносили сови ... Він нудьгував по замку з його секретними переходами і привидами, за уроками (хоча, ймовірно, і не по уроків алхімії, які вів Снейп), поштою, яку доставляли сови ... Harry, on the other hand, was small and skinny, with brilliant green eyes and jet-black hair that was always untidy.А Гаррі був маленький, худенький хлопчик з яскравими зеленими очима і вугільно-чорними неслухняними волосамі.Гаррі, навпаки, був невисоким і худим, з яскраво-зеленими очима і вічно волоссям чорного, як вороняче крило, цвета.It was this scar that made Harry so particularly unusual, even for a wizard. Саме цей шрам і робив Гаррі таким особливим, навіть серед колдунов.Іменно цей шрам і виділяв Гаррі навіть серед волшебніков.At the age of one year old, Harry had somehow survived a curse from the greatest Dark sorcerer of all time, Lord Voldemort, whose name most witches and wizards still feared to speak.В віці одного року Гаррі незбагненним чином поборов злі закляття видатного чорного мага всіх часів, лорда Волдеморта, чиє ім'я багато чаклуни й відьми досі не наважувалися вимовляти вслух.Когда Гаррі було всього рік від роду , йому якимось чином вдалося пересилити закляття, накладене найбільшим Темним Магом всіх часів - Лордом Волдемортом, чиє ім'я більшість чаклунів і відьом все ще боялися вимовити вголос .... and somehow - nobody understood why Voldemort's powers had been destroyed the instant he had failed to kill Harry .... і чомусь - ніхто так і не зміг зрозуміти, чому - чаклунські сили покинули Волдеморта в ту саму мить, коли він спробував вбити Гаррі .... і чомусь - ніхто не міг сказати, чому - сила Волдеморта дала тріщину , розсипалася на порох в ту саму секунду, коли він спробував вбити Гаррі.Of course, his hopes hadn't been high; they'd never given him a real present, let alone a cake - but to ignore it completely ... Звичайно , він на багато що і не розраховував; йому ніколи не дарували подарунків, а вже тим більше не пекли пиріг - але все-таки, щоб зовсім забути ... Звичайно, він на багато що і не розраховував; вони ніколи не робили йому справжнього подарунка, не кажучи вже про торті - але щоб зовсім проігнорувати ... "We should all be in position at eight o'clock. До восьмої години всім слід зайняти заздалегідь певні позиції. "Думаю, варто повторити розклад ще раз - у вісім вечора всі повинні бути на своїх місцях. Aunt Petunia burst into tears and hugged her son, while Harry ducked under the table so they wouldn't see him laughing.Тетя Петунія вибухнула щасливими сльозами і кинулася обнімати сина, а Гаррі швидко пірнув під стіл, щоб ніхто не побачив, як він давиться зі смеху.Тетушка розридалася і обняла сина, а Гаррі пірнув під стіл, щоб вони не побачили, як він регоче. Countless times, Harry had been on the point of unlocking Hedwig's cage by magic and sending ...