Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Феномен творчості В.П. Вишневського в сучасній російській літературі

Реферат Феномен творчості В.П. Вишневського в сучасній російській літературі





ьтфільму В«Бременські музикантиВ») заломлюється крізь призму сучасної реалії (мережа Інтернет), яка все більше захоплює людство. Не випадково автором вибрано прислівник потемки: відомо, що запеклі відвідувачі В«всесвітньої павутиниВ» воліють бути в мережі Інтернет в нічний час. p align="justify"> Адекватне авторської інтенції сприйняття сенсу поетичних творів В. П. Вишневського, що обіграють стійкі фрази, вимагає наявності однакових фонових знань у адресанта і адресата. Так, інфляція, знецінення російської валюти неодноразово піддаються іронічної оцінкою у текстах В. П. Вишневського:


В«... Російський рубль не троянда, але - зів'яв,

І тільки Долар вічно зеленіє! .. В»


Обігрується жаргонна номінація валюти США В«зеленийВ». Крім того, слово В«зеленієВ» являє собою метафору на основі подібності за кольором (долари зеленого кольору), тому накладання жаргонного значення на літературне значення В«зеленієВ», тобто стає зеленим створює контекстуальне, В«смислове прирощенняВ». Значення слова В«зеленийВ» за подібністю кольору і за ознакою В«молодість - молодий - квітучийВ» посилюється в бік розвитку, розквіту. Таким чином в тексті створюється семантичний неологізм В«зеленієВ» зі значенням зміцнюється, отримує більшу повноваження, перевагу над рублем .

Аналізований текст являє собою розгорнуту метафору: рубль і долар - це рослини. Названі прийоми зближують художній текст з усною розмовною мовою, висловлюючи імпульсивну реакцію адресанта і адресата на актуальні явища дійсності. p align="justify"> Слід зазначити, що текст В. П. Вишневського є пародією на прецедентне висловлювання з трагедії В«ФаустВ» Й. В. Гете, де Мефістофель, звертаючись до учня, вимовляє такі слова:


В«Теорія, мій друг, суха,

Але зеленіє древо життя ... В»

(переклад з німецької мови Б. Пастернака).


В. П. Вишневський, використовуючи прийоми текстопорожденіяв сміховому плані, оцінює ті чи інші факти дійсності. Наприклад:


В«... У природи немає поганої,

У Кремля ж немає хорошої ... В»


В«У природи немає поганої погодиВ» - рядок популярної пісні з кінофільму Е. Рязанова В«Службовий романВ». Паралелізм конструкції мініатюри дозволяє адресату доповнити фразу: В«у Кремля ж немає хорошої погодиВ», що демонструє негативну оцінку сформованої в країні ситуації. br/>

В«... Подільник мій, інвестор честі,

Коли в неволі занедужав,

Чукотку поміняв на В«ЧелсіВ», -

Я б краще вигадати не міг ... В»

Для розуміння цього тексту важливо наявність спільних фоно...


Назад | сторінка 23 з 27 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Урок літератури "Війна - жесточе немає слова" за творами письменн ...
  • Реферат на тему: Немає нічого більш складного і тому більш цінного, ніж мати можливість прий ...
  • Реферат на тему: Вклад А.А. Вишневського у розвиток вітчизняної хірургії та анестезіології ...
  • Реферат на тему: Аналіз валютного курсу рубль / долар
  • Реферат на тему: Як виростити чоловіка в сім'ї, де немає батька