Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Lexico-Semantic Features of Antonyms in Modern English

Реферат Lexico-Semantic Features of Antonyms in Modern English





vacuous to complete to ascend instruction Native English words to ask belly to gather empty to end to raise teaching Synonymy has its characteristic patterns in each language. Its peculiar feature in English is the contrast between simple native words stylistically neutral, literary words borrowed from French and learned words of Greco-Latin origin. This results in a sort of stylistically conditioned triple keyboard that can be illustrated by the following: Words borrowed from French to question stomach to assemble devoid to finish to mount guidance English also uses many pairs of synonymous derivatives, the one Hellenic and the other Romance, e. g.: periphery: circumference ', hypothesis: supposition; sympathy: compassion; synthesis:; composition.

The pattern of stylistic relationship represented in the above table, although typical, is by no means universal. For example, the native words dale, deed, fair are the poetic equivalents of their much more frequent borrowed synonyms valley, act or the hybrid beautiful.

This subject of stylistic differentiation has been one of much controversy in recent years. It is universally accepted, however, that semantic and stylistic properties may change and synonyms which at one time formed a stylistic opposition only, may in the course of time become ideographically contrasted as well, and vice versa.

It would be linguistically naive to maintain that borrowing re-silts only in quantitative changes or those qualitative changes are purely stylistically. The introduction of a borrowed word almost invariably starts some alteration both in the newcomer and in the seminary tic structure of existing words that are close to it in meaning. When in the 13th century the word soil (For soil, soil) was hour-rowed into English its meaning was `a strip of land«. The upper layer of earth in which plants grow had been denoted since Old English by one of the synonyms: elope, land, folder. All these words had other central meanings so (hat the meaning in question was with (hem secondary. Avow, if two words coincide in meaning and use, the tendency is for one of them to drop out of the language. Folder had the same function and meaning as elope and in the fight for survival the latter won. The polysemantic word land underwent an intense semantic development in a different direction and so dropped out of this synonymic series. In this way it became quite natural for soil to fill the obvious lexical gap, receive its present meaning and become the main name for the corresponding notion, ie `the mould in which plants grow». The noun earth retained (his meaning throughout its history, whereas the word ground in which this meaning was formerly absent, developed it. As a result this synonymic group comprises at present soil, earth and ground.

The fate of the word folder is not at all infrequent. Many other words now marked in the dictionaries as archaic or obsolete have dropped out in the same competition of synonyms: others survived with a meaning more or less removed from the original one. The process is called synonymic differentiation and is so current that M. Boreal regarded it as an inherent law of language development. It must be noted that-synonyms may influence each other semantically in two diametrically opposite ways: one of them is dissimilation, the other the reverse process, i. e. assimi1...


Назад | сторінка 23 з 39 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Historical Development of Word Meaning - Semantic Change
  • Реферат на тему: The Main Song, Or What Is There in Your Words?
  • Реферат на тему: Problem of meaning ambiguity in a language
  • Реферат на тему: The structure, particularities and meaning of distance learning
  • Реферат на тему: Polysemy in the semantic field of movement in the english language