Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Лексико-семантичне поле "рішення" у сучасній англійській мові

Реферат Лексико-семантичне поле "рішення" у сучасній англійській мові





t something. У визначенні ми знаходимо інтегральну сему come to a decision about something, у зв'язку з цим розглянутий фразовий дієслово був віднесений нами до ближньої периферії ЛСП В«DecisionВ».

Вищесказане підтверджує наступний уривок.

He made up his mind to take vengeance (CED1). Герой прийняв рішення помститися. Як ми бачимо, в даному контексті розглянута конструкція має точне значення прийняття рішення і не володіє додатковими смисловими відтінками. br/>

2.4 Дальня периферія лексико-семантичного поля В«DecisionВ»


До дальньої периферії ми віднесли наступні лексеми: to decree, to cause, to answer, to assertive, to fix, to arbitrate, to adjudicate, to judge, to terminate, to arrange, to regulate, consequence , positive, settlement, judgment, decree, causal, verdict, firmness, finding, result, outcome, opinion, issue, influential, commanding - у зв'язку з тим, що значення ухвалення рішення не є єдиним у визначенні цих одиниць (мають додаткове значення) , а також вищезазначені лексеми стилістично обмежені.

Звернемося до аналізу кожної мовної одиниці.

Лексема to cause. У словнику LDCE ми знаходимо таке визначення розглянутої лексеми: to make something happen, especially something bad. Розглянемо ще одне визначення: to be the cause of; bring about; precipitate; be the reason for (CED1). Дана одиниця була віднесена нами до дальньої периферії внаслідок того, що значення прийняття рішення є додатковим для даної лексеми, основним же значенням є причина яких дій. p align="justify"> Проілюструємо вищезазначене значення прикладом з художньої літератури.

I know you will not misinterpret the motive which has led me to write these lines; I know you will not think that I am inconsiderate enough to cause you unnecessary alarm (W. Collins). Герой розуміє, що є причиною непотрібної тривоги. Значить герой не приймає рішення як такого, а є лише причиною, в даному випадку, тривоги, якихось переживань. p align="justify"> To decree визначається в словнику AHD як to ordain, establish, or decide by decree; а в словнику OALD знаходимо таке визначення розглянутої одиниці: to decide, judge or order sth officially. У визначенні даної лексеми знаходимо інтегральну сему decide by decree, проте дана мовна одиниця володіє додатковим значенням розпорядження до дії, а також має стилістичні рамки (вживається в сфері юриспруденції), на підставі чого ми відносимо дану одиницю до дальньої периферії. p align="justify"> Розглянемо даний дієслово в фрагменті.

The King decreed that there should be an end to the fighting (LDCE). Як ми бачимо, король видав указ, щоб боротьба була припинена, тобто прийняв рішення, зробив найбільш прийнятний для себе вибір між альтернативами. p align="justify"> Звернімо увагу на таку лексему, що відноситься до далекої периферії ЛС...


Назад | сторінка 24 з 37 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Роль оціночного компонента значення лексеми очі в творах М.А. Булгакова «С ...
  • Реферат на тему: Судове рішення: поняття, сутність, значення
  • Реферат на тему: Архаїчне Значення слів у словнику української мови
  • Реферат на тему: Методи фінансового аналізу як інструменти прийняття управлінського рішення ...
  • Реферат на тему: Контроль у сфері закупівельної логістики та прийняття рішення з розміщення ...