Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Лингвокультурологический аналіз англійської, американського і російського анекдоту

Реферат Лингвокультурологический аналіз англійської, американського і російського анекдоту





tify"> Ніколенко. American Jokes, режим доступу [# justify gt; Скільки часу займає у чоловіків відкриття пляшки пива? Анітрохи, пляшка повинна бути вже відкрита, коли жінка буде її нести чоловікові. Mama jokes (некоректні анекдоти про матір співрозмовника).

Ця тематика анекдотів характерна тільки для американської культури і дуже популярна в США. Yo Mama jokes - анекдоти, ображають гідність матері одного зі співрозмовників, що ставлять під питання її інтелектуальні здібності та зовнішні дані. Специфіка цих анекдотів полягає в тому, що адресат і адресант розповідають їх один одному, міняючись при цьому ролями, тобто за анекдотом слідує інший, і при цьому змінюється оповідач. Це може відбуватися як при сварці чи суперечці, так і при дружній бесіді. В останньому випадку образливі зауваження про матір одного із співрозмовників сприймаються адекватно ситуації і супроводжуються добродушним сміхом. Нижче ми наводимо один із прикладів такого типу анекдоту: mama s so stupid, she thought Dunkin Donuts was a basketball team.

Ніколенко. American Jokes, режим доступу [# justify gt; Після виконаної роботи ми можемо зробити висновок, що ця тематична класифікація відображає проблеми національно-культурних особливостей життя в США і дозволяє більш глибоко зрозуміти американську культуру, зокрема, американський анекдот як невід'ємна частина усної народної творчості.

тематична класифікація АМЕРИКАНСЬКОГО АНЕКДОТАJokes

Gross JokesjokesJokesJokesJokesJokes/Business JokesJokesJokesJokesJokesJokesJokesJokesJokesJokesJokes/men Jokes

Yo Mama Jokes


. 3 Тематична класифікація російського анекдоту


У чому унікальність російського анекдоту? В історії його породження, в жанровій природі цього явища, в особливостях форми і змісту, а також у самій номінації.

Тільки в російської мовної культурі явище, яке буде розглянуто далі, має спеціальне іменування, що відрізняє його від подібних понять. В англійській мовній культурі щось подібне називається joke, canned joke, funny story (жарт, забавна, ефектна історія). Французи аналогічне іменують як historie (байка, небилиця) або amusante historie (кумедна історія). Така ж ситуація і в німецькій мові: словом Witz німці позначають і жарт, і гостроту, і те, що ми називаємо словом анекдот. Тобто у всіх випадках займає нас предмет номінується більш широким, родовим словом, гіперонімом, що охоплює кілька близьких найменувань. І тільки в російській мові існує спеціальне і цілком певну назву для даного явища.

Анекдоти про російських історичних особистостях (Jokes about Russian historic figures)

Якби ми могли простежити історичну послідовність виникнення і поширення анекдотів, то, безумовно, відкрили б безпосередній зв'язок і близькість їх до подій великої історії. Адже анекдот, деталь, сміхова дрібниця дуже точно і однозначно висловлюють великі події життя, несподіваним чином вивертають виворіт великих подій.

Анекдоти про Василя Івановича Чапаєва, Петьке, Анке і Фурманові.

Василь Іванович, білого взяли!- Молодці! Скільки пляшок? (обігруються поняття білого і червоного як сторін у післяреволюційній громадянській війні і алкоголю - білого і червоного вина).

Анекдоти про Штірліца (герої - Мюллер, Борман, радистка Кет, рідше - професор Плейшнер, пастор Шлаг, Гітлер)

Мюллер: Штірліц, а адже ви єврей?- Що ви? Росіянин, росіянин!

Анекдоти про Леніна

До ювілею Леніна місцева меблева фабрика приступила до виготовлення трьохспальної ліжка Ленін завжди з нами raquo ;.

Д. Вернер. Нові анекдоти/Анекдоти з Росії.- режим доступу [# justify gt; Анекдоти про Вовочку (Jokes about Vovochka) (герої - вчителька Марія Іванівна, однокласниця Машенька, батьки Вовочки)

У сучасному міському анекдоті зовсім інша комунікативна установка: будь-які події, будь реалії суспільного або приватного життя подаються у свідомо перевернутому, пародійному ракурсі жартівливого громадського виклику, антикультурною провокації, наприклад:

Вовочка, приведи приклад безглагольнимі пропозиції.

Моя тітка - повія.

Що це за слова? Марш до директора!

На перерві всі оточують Вовочку, а він як ні в чому не бувало їсть яблуко.

Вовочка, тобі попало? Що тобі сказав директор?

Директор дав мені яблуко і запитав адресу моєї тітки.

Д. Вернер. Нові анекдоти/Анекдоти з Росії.- режим доступу [# justify gt; Анекдоти про алкоголіків (Jokes about alcoholics)


Назад | сторінка 25 з 30 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Анекдот як жанр усної народної творчості
  • Реферат на тему: Історія Росії - невід'ємна частина всесвітньої історії
  • Реферат на тему: Початок Громадянської війни. Виникнення червоного і білого козацтва
  • Реферат на тему: Тематична група дієслів зі значенням мовленнєвої діяльності в англійській м ...
  • Реферат на тему: Нові явища в російській мові, 1990-2000 рр..