Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Адекватність і еквівалентність перекладу власних назв при локалізації ігор

Реферат Адекватність і еквівалентність перекладу власних назв при локалізації ігор





[Текст]: автореф. дис. ... Д-ра філол. наук / А. А. Горбачевський; Урал. держ. пед. ун-т.- Єкатеринбург: [б. і.], 2001. - 44 с.

) Горбачевський, А. А. Оригінал і його відображення в перекладі [Текст]: монографія / А. А. Горбачевський.- Челябінськ: Околиця, 2001. - 202 с.

) Казанцев, А. І. Порівняльне дослідження еквівалентності кліше та штампів офіційно-ділової мови [Текст]: автореф. дис. ... Канд. філол. наук / А. І. Казанцев: Урал. держ. пед. ун-т.- Єкатеринбург: [б. і.], 2001. - 23 с.

) Катфорд, Джон К. Лінгвістична теорія перекладу: Про одному аспекті прикладної лінгвістики [Текст] / Джон К. Катфорд; пер. з англ.- М.: Едиториал УРСС, 2004. - 208 с.

) Комісарів, В. Н. Загальна теорія перекладу [Текст]: навч. посібник / В. Н. Комісарів.- М.: «ЧеРо», спільно з «Юрайт», 2000. - 136 с.

) Комісарів, В. Н. Смислова стратифікація тексту як перекладацька проблема [Текст] / В. Н. Комісарів / / Текст і переклад / під ред.Швейцера.-М.: Наука, 1988. - С. 6-17.

) Комісарів, В. Н. Сучасне перекладознавство [Текст]: навч. посібник / Н. Комісарів.- М.: ЕТС, 2004. - 424 с.

) Комісарів, В. Н. Теорія перекладу (лінгвістичні аспекти) [Текст]: підручник / В. Н. Комісарів.- М.: Вища. шк., 1990. - 253 с.

) Латишев, Л. К. Погляд на сучасний переклад через призму його історії [Текст] / Л. К. Латишев / / Переклад і перекладацька компетенція: колективна монографія.- Курськ: Вид-во РОСИ, 2003. - С. 9-25.

) Латишев, Л. К. Переклад: теорія, практика та методика викладання [Текст]: навч. посібник / Л. К. Латишев, А. Л. Семенов.- М.: Видавничий центр «Академія», 2003. - 192 с.

) Латишев, Л. К. Передмова [Текст] / Л. К. Латишев / / Переклад і перекладацька компетенція: колективна монографія.- Курськ: Вид-во РОСИ, 2003.-С. 5-8.

) Латишев, Л. К. Різномовні тексти як об'єкт ототожнення в перекладі [Текст] / Л. К. Латишев / / Текст і переклад / під ред. А. Д. Швейцера.- М.: Наука, 1988.-С. 24-34.

) Латишев, Л. К. Технологія перекладу [Текст]: навч. посібник / Л. К. Латишев.- М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2000. - 280 с.

) Лілова, А. Введення в загальну теорію перекладу [Текст]: монографія / А. Лілова / пер. з болг. Л. П. Ліхачової.- М.: Вища. шк., 1985. - 256 с.

) Львівська, 3. Д. Теоретичні проблеми перекладу. (На матеріалі іспанської мови) [Текст]: монографія / 3. Д. Львівська.- М.: Вища. шк., 1985. - 232 е., мул.

) Нурієв, В. А. Адекватність перекладу як лінгвістична проблема [Текст] / В. А. Нурієв / / Вісник ВДУ. Сер. Лінгвістика і міжкультурна комунікація.- 2003. - № 1.- С. 80-87.

) Провоторов, В. І. Текст як об'єкт перекладацького аналізу [Текст] / B.І. Провоторов / / Переклад і перекладацька компетенція: колективна монографія.- Курськ: Вид-во РОСИ, 2003. - С. 52-69.

) Сдобников, В. В. Теорія перекладу [Текст]: підручник / В. В. Сдобников, О. В. Петрова.- М.: ACT: Схід-Захід, 2006. - 448 с.

) Тимко, Н. В. Типові помилки в трансляції культури при перекладі [Текст] / Н. В. Тимко / / Переклад і перекладацька компетенція: колективна монографія.- Курськ: Вид-во РОСИ, 2003. - С. 149-165.

<...


Назад | сторінка 25 з 39 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Експонат музею як текст культури
  • Реферат на тему: Текст як мовна одиниця. Ознаки тексту
  • Реферат на тему: Текст у рекламі
  • Реферат на тему: Науковий текст
  • Реферат на тему: Текст як об'єкт сучасного лінгвістичного дослідження