Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Лексико-семантичне поле "рішення" у сучасній англійській мові

Реферат Лексико-семантичне поле "рішення" у сучасній англійській мові





gment or opinion of; decide upon critically (RHWUD). На підставі наведених визначень ми віднесли розглянуту одиницю до дальньої периферії, так як знаходимо обмежувальні рамки у вживанні даної лексеми, яка, в основному, вживається в правовій сфері в значенні винесення рішення (вироку), а також у сфері спорту в значенні рішення судді.

Розглянемо даний дієслово в контексті.

The therapist judged that Margaret had made a serious attempt to kill herself (LCDE). У даному уривку йдеться про те, що психіатр зробив висновок, тобто прийняв рішення, що Маргарет піддала серйозній небезпеці своє життя при спробі самогубства. p align="justify"> Звернемося до аналізу одиниці to terminate. У словнику EED знаходимо таке визначення розглянутої лексеми: be the end of; be the last or concluding part of; словник AHDE визначає дану одиницю як to occur at or form the end of; conclude or finish. З наведених визначень виявляємо основне значення розглянутої лексеми - завершальний етап якоїсь дії, тобто останній етап прийняття рішення. Однак, поряд із згаданим значенням, ми знаходимо інші визначення розглянутої лексеми, які дають підстави вважати, що дана одиниця - полісемантична, і на цій підставі ми відносимо її до дальньої периферії ЛСП В«DecisionВ». p align="justify"> Проаналізуємо наступний фрагмент.and heavy clouds betokened an approaching storm, and we hurried on to gain a covert in a clump of thick bushes, which appeared to terminate the long ascent (H. Melville). У даному уривку ми бачимо, що лексема to terminate вживається автором у значенні завершення, закінчення підйому героїв у зазначений день, що є одним з багатьох інших значень для розглянутої нами багатозначною одиниці. p align="justify"> Наступна, розглянута нами лексема, to arrange, визначається як to bring about an agreement concerning; settle (AHDE); to make a settlement; come to an agreement (RHUWD). Розглянута лексема була включена до ЛСП В«РішенняВ» на підставі виявлення в одному з визначень даної одиниці інтегральної семи to make a settlement, проте значення прийняття рішення є одним з декількох для даної багатозначною одиниці, внаслідок чого згадана лексема віднесена нами до дальньої периферії.

Доведемо вищезазначене прикладом.

В«I don't know, I am sureВ», he said, В«whose towel to put you on; but if you'll make shift with something tomorrow morning, Mrs Squeers will arrange that, in the course of the day В»(Ch. Dickens). У даному уривку йдеться, що містер Сквірз може все залагодити, тобто дозволити питання, в перебігу дня. p align="justify"> Дієслово to regulate має такі визначення: to control an activity or process, especially by rules (LDCE); to adjust (the amount of heat, sound, etc., of something) as required; control ( CED1). Як ми бачимо, домінуючим значенням даної лексеми є врегулювання, контроль дій чи правил. На підставі смутно вираженого значення прийняття рішення ми в...


Назад | сторінка 26 з 37 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Контроль у сфері закупівельної логістики та прийняття рішення з розміщення ...
  • Реферат на тему: Роль оціночного компонента значення лексеми очі в творах М.А. Булгакова «С ...
  • Реферат на тему: Методи фінансового аналізу як інструменти прийняття управлінського рішення ...
  • Реферат на тему: Прийняття управлінського рішення про відкриття малого підприємства ТОВ &quo ...
  • Реферат на тему: Прийняття управлінських рішень про підвищення ефективності експортної діяль ...