Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » The translation of the modal verbs: "may, might, can, could, would, should"

Реферат The translation of the modal verbs: "may, might, can, could, would, should"





ow why he should want to see him 3: Я не знаю навіщо він йому потрібен

c) in attributive clauses beginning with why after the noun reason, 4: There is no reason why they shouldn t get on very well together 4: Немає причини чому б їм не ладнати дpуг з одним.

d) in constructions of the following kind, 5: The door opened and who should come in but Tom 5: Двері відчинилися, і, хто б Ви думали, увійшов? Ніхто інший, як Том) in the set phrase How should I know? (Почім я знаю?) In the above cases should may be followed by the Perfect infinitive which in simple sentences refers the action to the past and in complex sentences shows that the action of the subordinate clause precedes that of the principal clause.6: Why shouldn t I have done it? 6: Чому б мені не зробити це?

Example 7: He didn t know why he should have expected them to look different 7: Він не знав чому очікував побачити їх з іншими.

2) In certain types of subordinate clauses where should + infinitive is interchangeable with a simple predicate in the Indicative Mood :) in object clauses after expressions of regret, surprise, sometimes pleasure or displeasure, 1: I m sorry that you should think so badly of me 1: Мені шкода, що Ви так погано про мене думаєте.

The rules of the sequence of tenses are not observed here. The Perfect infinitive is used to show that the action of the subordinate clause precedes that of the principal clause.2: I am sorry that you should have had a row with Kate about it. 2: Я шкодую, що вам слід було б посваритися з Кейт про це. p align="justify"> b) in object clauses following the principal clause with it as a formal subject, 1: It is absurd that such things should happen to a family like theirs Translation 2: Безглуздо, щоб такі речі траплялися в такій сім'ї, як іх.the principal clause we find such expressions as it is wonderful (absurd, monstrous, natural, odd, queer, singular, strange, terrible and the like), it infuriated, (outraged, puzzled, startled, surprised and the like) me, it struck me as funny, etc. We also find he following interrogative expressions in the principal clause: is it possible (likely, probable)? , It is not possible (likely, probable), it is impossible (improbable, unlikely). We see from the above examples, the rules of the sequence of tenses are not observed here either.the action of the subordinate clause precedes that of the principal clause, the Perfect infinitive is used after should.3: It is inconceivable that Mrs. C. should have written such a letter. 3: Незбагненно, що пані К. слід було б написати такий лист. p align="justify"> c) in constructions of the following kind.1: That it should come to this! 1: І до чого справа дійшла! p align="justify"> Example 2: ...


Назад | сторінка 26 з 35 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: The Infinitive Constructions and The Ways of Their Using
  • Реферат на тему: Perfect Tenses
  • Реферат на тему: Phrasal verbs and verb expressions. Verb expressions with "Come" ...
  • Реферат на тему: Ghandi and the myth of non-violent action
  • Реферат на тему: Money. Clauses expressing purpose