> омонімів, тобто омонімів, у яких відмінність граматичного значення явно превалює над розрізненням лексичного значення. Ці омоніми особливо характерні для англійської мови з його конверсією, надзвичайно вживаним способом словотворення.
Розглянемо кілька прикладів грамматико-лексичних омонімів. В англійській мові майже від кожного не особливо довгого іменника можна утворити з конверсії дієслово, який стане грамматико-лексичним омонімом до іменника: patch (латка) і to patch (робити латки), steel (сталь) і to steel ((покривати сталлю), dupe (простак) і to dupe (обманювати). Граматико-лексичними омонімами в англійській мові можуть бути не тільки дієслово і іменник, але і іменник і прикметник: dummy (манекен, бовдур) і dummy (підставний), прикметник - прислівник: daily ( щоденний) і daily (щоденно) і т.д.
Залишається розглянути ще один основний ознака класифікації омонімів. Залежно від того, чи збігаються за звучанням окремі форми різних слів або за звучанням збігаються слова в сукупності всіх своїх форм, можна розрізняти омоніми повні і часткові .
Повними омонімами називаються слова, що збігаються один з одним за звучанням у всіх своїх формах: saw (пила) і saw (приказка). Часткові омоніми збігаються за звучанням лише в частині своїх форм: brake (гальмувати) правильний дієслово і break (ламати) неправильне дієслово.
Отже, згідно з трьома основними ознаками, зазначеним вище, омоніми можна ділити на 1) фонетичні та фонематичні; 2) лексичні, лексико-граматичні, грамматико-лексичні та граматичні; 3) повні та часткові.
Цікаво, як співвідносяться один з одним ці три класифікації. Перша класифікація не пов'язана внутрішньо з двома іншими. Що кас?? Ється другий і третій, то вони тісно переплітаються один з одним.
Лексичні омоніми можуть бути як повними, так і частковими. Чим різноманітніше форми словозміни в межах однієї і тієї ж частини мови, тим менш можливостей для повної лексичної омонімії. Так, якщо в давньоанглійській мові з 8 типами відмінювання іменників, з 10 типами відмінювання дієслова часткові омоніми становили 45% загального числа лексичних омонімів, то до теперішнього часу в результаті скорочення форм словозміни і уніфікації типів словозміни їх питома вага скоротилася до 1%. p>
Решта лексико-граматичні омоніми, як правило, можуть бути тільки частковими. Знайдено всього кілька прикладів лексико-граматичних повних омонімів: our (наш) і hour (годину). Граматико-лексичні омоніми найчастіше бувають частковими. До повних грамматико-лексичним омонімів відносяться, перш за все, незмінні слова-омоніми. Сюди ж відносяться деякі змінювані слова: hard - важкий (прикметник) і hard - важко (прислівник), long - довго (прислівник) і long - довгий (прикметник).
Представляє інтерес проблема повної граматичної омонімії. Дійсно, чи може існувати слово, всі форми якого омонімічни один одному? Чи не є таке слово незмінним, тобто не мають ніяких форм? Принципово кажучи, така повна граматична омонімія можлива. Прикладом такої омонімії в англійській мові може служити приватне займенник you. Це займенник нічим не відрізняється за своїм значенням від інших особистих займенників, отже, воно повинно мати ті ж граматичні форми (падіж), що й інші особисті займенники. Таким чином, слово you...