існує у двох омонімічних один одному відмінках.
Описану вище класифікацію омонімів можна представити в таблиці:
Повна омоніміяЧастічная омоніміяГрамматіческая омоніміяYou («I saw you» - об'єктний відмінок) You («You saw me» - називний відмінок) Sheep («One sheep» - единств. число) Sheep (« ; Many sheep »- мн. число) Граматико-лексична омоніміяСложная омоніміяThe - артикль The - союз (« the more, the better ») Patch (латка - іменник) To patch (робити латки - дієслово) Лексико-граматична омоніміяоOur (наш) Hour (година) Bear (ведмідь) Bare (голий) Проста омоніміяFell (впав - від дієслова to fell) To fell (валити) Лексична омоніміяSaw (тіла) Saw (приказка) To wear (носити - неправильний дієслово) To ware (берегтися)
Як видно з таблиці, всі омоніми поділяються на повні та часткові, але тільки Граматичні не поділяються на складні і прості. Більш того, лексико-граматичні та грамматико-лексичні омоніми найчастіше бувають частковими.
У сучасній англійській мові переважають повні лексичні омоніми, приблизно 48-50% ([? skeil] «луска» і «масштаб») і часткові, складні лексико-граматичні омоніми, приблизно 45% ( [? rouz] «троянда» і «встав»). На часткові, лексичні омоніми ([? Dai] «барвник» і «гральна кістка») і прості, лексико-граматичні омоніми ([? Lei] «лежав» і «класти») припадає 5-7% ( майже порівну).
2.2 Омоніми і лексичний контекст
У ході свого історичного розвитку звукова структура і граматичний лад англійської мови зазнали значних змін, що зумовили односкладовість дуже багатьох слів, в більшості своїй є одночасно кореневими. Важливо при цьому мати на увазі, що роль їх у мові надзвичайно велика завдяки їх великий употребительности. Ця особливість мови отримала яскраве відображення у складі омонімікі: з 2549 слів-омонімів, за даними Великого Оксфордського словника, 2286, або 89%, є короткими словами (двоскладових слів-омонімів налічується 230, або 9,1%, а трискладових 24, або 0,9%). Таким чином, на відміну від сучасної російської мови, в сучасній англійській мові переважна маса омонімів належить до сфери непохідних слів: [? про: l], [? ai], [Iе], [? auе], [? pen], [? p? nt •], [? poul], [? poust] і т.д. і т.п. Ці ж фактори зумовили (разом з пізнішими фонетичними змінами) збіг за звучанням 1370 різних за етимології слів, або 93% всіх омонімів.
Слід мати на увазі, що в процесі спілкування число можливим омонімічних варіацій (комбінацій) може бути значно більшим. Так, за звуковим комплексом [? poul] ховається всього 6 співзвучних слів: pole «стовп»- (To) pole - «підпирати жердинами»; pole - «полюс», «поляк»; poll - «голосування»- (To) poll «проводити голосування». Насправді тут можливе використання 13 омонімічних варіацій (комбінацій), в яких візьмуть участь 26 лексичних і лексико-граматичних омонімів:
«полюс»- «Голосувати»,
«полюс»- «Голосування»,
«полюс»- «Поляк»,
«полюс»- «Стовп»,
«полюс»- «Підпирати жердинами»,
«стовп»- «Голосування»,
«стовп»- «Голосувати»,
«стовп»- «Поляк»,
«поляк»- «Голосувати»,
«поляк»- «Голосування»,
«» поляк «- »Підпирати жердинами",
«підпирати жердинами»- «Голосування»,
«підпирати жердинами»- «Голосувати».