Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Компаративний аналіз військово-Політичної терміносістемі в англійській та українській мовах

Реферат Компаративний аналіз військово-Політичної терміносістемі в англійській та українській мовах





підрядного словосполучень, Пожалуйста позначає професійне Поняття и призначеня для удовольствие спеціфічніх потреб спілкування в Галузі певної професії (Науковій, технічній, підпріємніцькій, управлінській) [10, 88]. Дані визначення є й достатньо вдалину та місткім, хоча деякі моменти могут віклікаті заперечення. Сумнівнім є, зокрема, тієї факт, что всі Терміни утворюються лишь на базі іменніка. Такою базою іноді могут служити такоже прикметник, дієслова, пріслівнікі (особливо у військово-Політичній, юрідічній та Економічній термінології) [15, 195]. У цьом візначенні такоже НЕ уточнюється, що таке спеціфічні спожи спілкування raquo ;, НЕ вказані деякі Відмінності термінів у протіставленні з загальновжіванімі словами и т.д.

примерно Такі ж визначення термінології знаходімо и в зарубіжніх Словник лінгвістічніх термінів. Так, у словнику Ж.Марузо [56, 70] термінологія візначається як система термінів, Які Використовують для вираженість зрозуміти, притаманних даній науке.

У Основі шкірного терміна обов язково лежить визначення (дефініція) реалії, якові ВІН позначає, Завдяк чому Терміни представляються собою точно и в тій же година Стислий характеристику предмета чи явіща. Кожна галузь знання оперує ВЛАСНА термінамі, Які й складають суть термінологічної системи даної науки.

При візначені терміна підкреслюють его функціонально-смісловій БІК, бо Термін за Вимогами, что до него визначаються, має стосуватись одного Поняття.

Інша думка, ґрунтуючись на різноманітніх визначеня, представляет собою сумарная дефініцію: Термін - це слово чи словесні комплекс, котрі співвідносяться Із Поняття певної Галузі пізнання (науки, мистецтва, техніки), вступаючі у Сістемні отношения з іншімі словами та утворюючі вместе с ними в шкірному ОКРЕМЕ випадка и Певний годину замкненому систему, яка відрізняється скроню інформатівністю, однозначністю, точністю та експресивності нейтральністю [21, 21].

О.С. Ахманова візначає Термін як слово чи словосполучень спеціальної (Наукової, технічної и т.п.) мови, Пожалуйста створене, отриманий чі запозичення для точного вираженість спеціальніх зрозуміти и Позначення спеціальніх предметів [32, 105].

В.П. Даниленко такоже дотрімується точки зору, что Термін - це слово (чи словосполучень) спеціальної СФЕРИ! Застосування, Пожалуйста назіває Спеціальне Поняття [11, 13].

Короткий тлумачний словник, у свою черго, дает таке визначення слова Термін: Термін (лат. terminus границя, Кінець, межа) - це Спеціальне слово чі словосполучень, что прийнятя в певній професійній сфере и застосовується в особливую условиях. Термін представляет собою словесні Означення Поняття, Пожалуйста входити в систему зрозуміти певної області ПРОФЕСІЙНИХ знань [55, 98].

При візначені терміна підкреслюють его функціонально-смісловій БІК, бо Термін за Вимогами, что до него визначаються, має стосуватись одного Поняття.

М.І. Мостовий дает таке визначення терміна: Термін - це слово або словосполучень з Історично умотівованім чі умовно закріпленім значень, что відбіває Одне Поняття у спеціалізованій Галузі знання чі виробництва [19, 198].

В.І. Карабан візначає Термін як мовний знак, что репрезентує Поняття спеціальної, професійної Галузі науки або техніки. ВІН считает, что науково-технічні Терміни становляит суттєву ськладової науково-технічних текстів [9, 54].

Терміном такоже назівають мовний знак, что репрезентує Поняття спеціальної, професійної Галузі науки або техніки. Ннауково-технічні Терміни становляит суттєву ськладової науково-технічних текстів [12, 88].

А.Я. Коваленко дает таке визначення терміну: Термін - це емоційне нейтральне слово чи словосполучень, Пожалуйста вжівається для точного вираженість зрозуміти та назв предметів [11, 29].

І.В. Арнольд терміном назіває слово або словосполучень, Пожалуйста служити для чіткого вираженість Поняття, спеціфічного для якої-небудь Галузі знання, виробництва або культури, та Пожалуйста Обслуговує комунікативні спожи в Цій сфере ДІЯЛЬНОСТІ людини [1, 81].

Підсумовуючі віщезазначене, можна стверджуваті, что: Термін - це слово або словосполучень, Пожалуйста служити для вираженість конкретного Поняття, прийнятя в відповідній сфере та призначеня для удовольствие спеціфічніх потреб спілкування в певній професійній Галузі.

військовий політичний терміносістема компаративний

1.1.2 Вимоги, Які вісуваються до терміна

Як Зазначаються деякі науковці, Кожний Термін є слово, но не нашкірна слово - Термін raquo ;. До термінів, На Відміну Від слів загальновжіваної мови, науковці вісувають низьку спеціфічніх вимог, Які бажано дотримуватись ...


Назад | сторінка 3 з 26 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Довіреність: поняття, форма, види, термін
  • Реферат на тему: Консервація інструменту. Гарантійний термін зберігання інструменту. Термі ...
  • Реферат на тему: Термін в цивільному праві
  • Реферат на тему: Гравітон - термін український
  • Реферат на тему: Про термін давності стягнення недоїмки