криловських байок, не завжди при цьому усвідомлюючи їх авторство. Вони давно стали крилатими виразами, прислів'ями та приказками.
Словник крилатих слів і виразів
А Васька слухає та їсть («Кіт і Кухар»)
Вживається по відношенню до людини, який, не заперечуючи звернених до нього доводів, продовжує робити по - своєму.
А ви, друзі, як не сідайте, все в музиканти не годитесь. («Квартет»)
Вживається по відношенню до групи людей, нездатних до спільної діяльності.
А шкода, що не знайомий ти з нашим півнем: ще б ти боле нагострив, коли б у нього трошки повчився. («Осел і Соловей »)
Стосується неосвіченому людині, висловлювалися про речі, в яких він мало розбирається.
А скринька просто відкривався. («Ларчик»)
Вживається відносно знайденого простого вирішення питання, спочатку здавався складним.
Ай, Моська! Знати, вона сильна, що гавкає на слона. («Слон і Моська»)
Вживається по відношенню до людини, лаятися вищі інстанції або того, хто в якому -або відношенні сильніше, користуючись своєю безкарністю.
Біда, коли пироги почне печі швець, а чоботи тачать пиріжник. («Щука і Кот»)
Вживається по відношенню до людей, які займаються не своєю справою.
Без бійки потрапити у великі забіяки («Слон і Моська»)
Вживається по відношенню до людини, що прагне домогтися незаслуженого визнання або слави.
У сім'ї не без виродка («Слон на воєводстві»)
Вживається по відношенню до якого-небудь члену колективу, виділяється своїми негативними рисами характеру, манерою поведінки.
Великий звір на малі справи («Виховання Лева»)
Застосовується по відношенню до людей, докладає багато старання і винахідливості для виконання справ, не вартих витрачених на них зусиль, а на великі справи нездатним.
Бачить око, та зуб не йме («Лисиця і Виноград»)
Вживається по відношенню до чого-небудь мабуть, але недостігающему, недосяжного.
Так тільки віз і нині там. («Лебідь, Щука і Рак»)
Вживається у випадках, коли справа, не рухаючись, стоїть на місці, а навколо нього ведуться безплідні розмови, суєта.
Дем'янова юшка («Дем'янова юшка»)
Надмірне частування, щось наполегливо пропоноване.
Дразнить гусей («Дразнить гусей»)
Намагаючись не зачепити кого-небудь, не викликати роздратування.
Якщо голова порожня, то голові розуму не додадуть місця («Парнас»)
Вживається по відношенню до дурному людині.
Зелен виноград («Лисиця і Виноград»)
Вживається для вираження мнимого презирства до того, чого немає можливості досягти.
І мого хоч крапля меду є. («Орел і Бджола»)
Вживається у випадках, коли йдеться про особистий внесок в яке-небудь спільну справу.
З далеких мандрівок повернувшись. («Брехун»)
Вживається у разі повернення когось із далекої подорожі.
Боже борони і нас від отаких суддів . («Осел і Соловей»)
Вживається по відношенню до людей, що висловлюють свою думку з тих питань, в яких вони абсолютно некомпетентні.
Як білка в колесі . («Білка»)
Вживається по відношенню до людини, що знаходиться в постійних клопотах (іноді без видимого результату).
Як під кожним їй листком був готовий і стіл, і будинок ("Бабка і Мураха»)
Вживається жартівливо по відношенню до людини, яка без жодних зусиль домагається благополуччя.
Кукушка хвалить півня за те, що хвалить воно зозулю. («Зозуля і Півень»)
Вживається по відношенню до людей, взаємно що вихваляє один одного.
Лебідь рветься в хмари, Рак задкує назад, а Щука тягне в воду . («Лебідь, Щука і Рак»)
Вживається у випадках, коли немає узгодженості в якій-небудь справі.