ів, і мова дипломатичних актів, пов'язаних з міжнародними відносинами.
У побутово-діловому стилі розрізняються за змістом, жанрами і за характером використовуваних мовних засобів службова переписка між установами та організаціями, з одного боку, і приватні ділові папери - з іншого.
Мова законодавчих документів включає в себе лексику і фразеологію державного права, цивільного права, кримінального права, кодексу законів про працю, кодексу законів про шлюб та сім'ю і т. Д. До неї примикає лексика і фразеологія, пов'язана з роботою адміністративних органів, службовою діяльністю громадян і т. Д.
.2 Пояснювальна записка
Пояснювальна записка роз'яснює керівництву точку зору упорядника даного документа на цікавить подія. Цією подією може бути невиконання завдання (у повному обсязі або в зазначений термін), порушення трудової дисципліни (запізнення на роботу або прогул).
Є ще одна функція пояснювальної записки - може пояснювати зміст іншого документа (проект, звіт і т.д.). Тоді пояснювальна записка оформляється до такого документу як додаток і підписує його керівник організації.
Спочатку в тексті слід перерахувати факти, що мають безпосереднє відношення до ситуації, що розглядається. Потім вже викладають причини, що призвели до негативного результату справи (адже пояснювальну не доводиться писати в разі перемоги і тріумфу).
Писати слід сухим канцелярською мовою, постарайтеся висловити все-таки свої думки коротший. Краще уникати будь емоційності. Викладати потрібно тільки факти, безпосередньо відносяться до справи. Пояснення повинно звучати вагомо і аргументовано, необхідно уникати при цьому неправди і виправдань.
Зразок:
Відділ реклами
Директору Знамення
П.Г. Вентиль
Пояснювальна записка
07.10.2011 № 18
Про запізненні на роботу
. 10.2011 я запізнилася на роботу на 2:00 по причині транспортної аварії. Видану транспортним підприємством довідку додаю.
Менеджер К.Ю. Жіванец
2. Помилки в оформленні текстів документів
лінгвістика спілкування особистість вербалізація
Структурні помилки. Джерелом структурних помилок є невірне побудова ділового листа, невідповідне розташування його частин. Важливо, щоб кожен аспект змісту займав певне місце в логічній структурі ділового листа і не збігався з іншим аспектом. Недотримання цієї умови призводить до довгих введенням і складним системам мотивувань.
У зв'язку з тим, що в бланку листа відведено спеціальне місце для вказівки зв'язку між попереднім і наступним листом, не слід текст листа починати з повторення того, що вже відображено в індексах, датою відправлення і темі листа. Немає необхідності вказувати найменування підприємства поруч з посадою особи, яка підписала лист, оскільки це вже зазначено на бланку або в прямокутному штампі, поставленому у верхньому лівому куті листа.
Синтаксичні помилки - це помилки, пов'язані з неправильним порядком слів у реченні. У текстах ділових листів зустрічаються помилки, які свідчать про те, що їх укладачі не знають правила порядку слів у російській письмовій мові. Як уже зазначалося, його інформаційна роль зростає до кінця пропозиції. Так, наприклад, з пропозиції Для визначення фонду оплати наприкінці року уточнюються розцінки за продукцію незрозуміло, розцінки уточнюються в кінці року або розцінки уточнюються для визначення фонду оплати наприкінці року raquo ;.
Порушення специфіки вживання дієприкметникових оборотів. Дієприкметниковий оборот служить засобом передачі дії, що відбувається одночасно або у зв'язку з іншим дією.
Використовуючи цю обставину, через дієприкметниковий оборот можна передати різні етичні моменти, такі як, наприклад, увага, виявилися зачеплені в листі питання в ході його вивчення, зацікавленість у якнайшвидшому завершенні роботи і т. д. Наприклад: Уважно розглянувши поданий до затвердження проект, Рада директорів вважає ...
Користуючись дієприслівниковими зворотами, можна сформулювати причини, що послужили підставою для прийняття того чи іншого управлінського рішення. Дієприслівниковими оборотом слід починати, а не завершувати фразу. Наприклад: Враховуючи ... laquo ;, Вважаючи ... laquo ;, Беручи до уваги ... laquo ;, Керуючись ..." і т. д.
Помилки при вживанні дієприкметникових оборотів неважко виправити, замінюючи пропозиції з дієприслівниковими зворотами пропозиціями з обставинами, вираженим...