Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Використання частин мови в художньому тексті

Реферат Використання частин мови в художньому тексті





но-діловий стиль - функціональний стиль мовлення, середа мовного спілкування в сфері офіційних відносин: у сфері правових відносин та управління. Ця сфера охоплює міжнародні відносини, юриспруденцію, економіку, військову галузь, сферу реклами, спілкування в офіційних установах, урядову діяльність. Підстилі: законодавчий (використовується в сфері управління державою, проявляється волентатівность функції); адміністративно-канцелярський (ведення особистих ділових паперів, документів установи, підкреслює характер адміністративних відносин - кредити, аванси); дипломатичний підстиль (на міжнародному рівні, відносини між урядом і дипломатами).

Офіційно-діловий стиль - це стиль документів: міжнародних договорів, державних актів, юридичних законів, постанов, статутів, інструкцій, службового листування, ділових паперів і т.д.

Незважаючи на відмінності у змісті і різноманітність жанрів, офіційно-діловий стиль в цілому характеризується рядом спільних рис. До них відносяться:

) стислість, компактність викладу, економне використання мовних засобів;

) стандартне розташування матеріалу, нерідка обов'язковість форми (посвідчення особи, різного роду дипломи, свідоцтва про народження та шлюб, грошові документи і т.д.), вживання властивих цьому стилю кліше;

) широке використання термінології, найменувань (юридичних, дипломатичних, військових, адміністративних та ін.), наявність особливого запасу лексики і фразеології (офіційної, канцелярської), включення в текст складноскорочених слів, абревіатур;

) часте вживання віддієслівних іменників, отименних прийменників (на підставі, в відношенні, відповідно до, у справі, в силу, з метою, за рахунок, по лінії та ін.), складних спілок (внаслідок того що, зважаючи на те що, у зв'язку з тим що, в силу того що та ін.), а також різних стійких словосполучень, службовців для зв'язку частин складного речення (на випадок, якщо ...; на тій підставі, що ...; з тієї причини, що ...; з тією умовою, що ...; таким чином, що ...; ту обставину, що ...; той факт, що ... і т.п.);

) оповідний характер викладу, використання номінативних речень із перерахуванням;

) прямий порядок слів у реченні як переважаючий принцип його конструювання;

) тенденція до вживання складних речень, що відображають логічне підпорядкування одних фактів іншим;

) майже повна відсутність емоційно-експресивних мовних засобів;

) слабка індивідуалізація стилю.

Публіцистичний стиль - функціональний стиль мовлення, який використовується в жанрах: стаття, нарис, репортаж, фейлетон, інтерв'ю, памфлет, ораторська мова, замітка.

Публіцистичний стиль служить для впливу на людей через ЗМІ (газети, журнали, телебачення, афіші, буклети). Він характеризується наявністю суспільно-політичної лексики, логічністю, емоційністю, оценочностью, заклично. У ньому широко використовується, крім нейтральною, висока, урочиста лексика і фразеологія, емоційно забарвлені слова, вживання коротких пропозицій, рубана проза, безглагольних фрази, риторичні запитання, вигуки, повтори та ін. На мовних особливостях даного стилю позначається широта тематики: виникає необхідність включення спеціальної лексики, що вимагає пояснень. З іншого боку, ряд тем перебуває в центрі громадської уваги, і лексика, що відноситься до цих тем, набуває публіцистичну забарвлення. Серед таких тем слід виділити політику, економіку, освіту, охорону здоров'я, криміналістику, військові теми.

Для публіцистичного стилю характерне використання оцінної лексики, що володіє сильним емоційним забарвленням (енергійний старт, тверда позиція, найтяжчу кризу).

Цей стиль вживається в сфері політико-ідеологічних, громадських і культурних відносин. Інформація призначена не для вузького кола фахівців, а для широких верств суспільства, причому вплив спрямоване не тільки на розум, але й на почуття адресата.

Функції публіцистичного стилю:

> Інформаційна - прагнення в найкоротший термін повідомити людям про свіжі новини

> Впливає - прагнення вплинути на думку людей

Завдання мови:

> впливати масову свідомість

> закликати до дії

> повідомляти інформацію

Лексика має яскраво виражену емоційно-експресивне забарвлення, включає розмовні, просторічні і жаргонні елементи. Лексика, характерна для публіцистичного стилю, може вживатися і в інших стилях: в офіційно-діловому, науковому. Але в публіцистичному стилі вона набуває особливої ??функцію - створити картину подій і передати адресату враження журналіста від цих подій.

<...


Назад | сторінка 3 з 15 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Офіційно-діловий стиль
  • Реферат на тему: Стиль управління і стиль керівництва: психологічна характеристика
  • Реферат на тему: Публіцистичний стиль (характеристика одного з жанрів, мови одного з друкова ...
  • Реферат на тему: Публіцистичний стиль і його особливості
  • Реферат на тему: Самопрезентація і діловий стиль в переговорному процесі