Ahem - просте первинне междометие, емотивно по семантичної функції, має значення «здивованості». Heh?- Просте первинне междометие, емотивно по семантичної функції, має значення «питання». Обидва вигуки належать до групи фокусирующих увагу на внутрішньому стані мовця.
Sent by the Lion Himself, hey? he said. And from m m-from that other Place-beyond the world s end, hey? Hey - просте первинне междометие, емотивно по семантичної функції, має значення «питання». M m - просте первинне междометие, емотивно, має значення «задумі, невпевненості». Обидва вигуки можна віднести до групи вигуків, фокусуючих увагу на внутрішньому стані мовця.
Oh, here you are at last, he said crossly, flinging himself into a chair. I've been trying to find you for ever so long. Oh - первинне просте вигук, емотивно, має значення «полегшення», фокусує увагу слухача на внутрішньому стані мовця.
Oh! That s what you think, is it? said Scrubb: and then, after a pause, I wish to goodness we d never come. Oh!- Первинне просте вигук, емотивно, має значення «злості», фокусує увагу слухача на внутрішньому стані мовця. I wish to goodness - знаменна междометие предложенческого типу «підмет (місць.) + Іменний присудок», емотивно в значенні «жалю», відноситься до групи вигуків, фокусуючих увагу на оцінці об'єкта.
Oh, you don t understand. Now that I come to think of it, you couldn t. I did not tell you that this world has a different time from ours. Oh - первинне просте вигук, емотивно, має значення «досади, роздратування», фокусує увагу слухача на внутрішньому стані мовця.
Oh, dry up! Don t keep interrupting. And when you re back in England-in our world-you can not tell how time is going here. Oh, dry up!- Поєднання первинного вигуки з простим знаменним дієслівним, імперативне у значенні призову замовкнути.
Hush, hush! Tu-whoo, tu-whoo, said the Owl. Do not make a noise. Hush, hush!- Просте знаменна лінійне междометие, імперативне у значенні призову бути тихіше або замовкнути.
Oh! said Jill, and stood with her mouth open, not much liking the idea. Oh!- Первинне просте вигук, емотивно, має значення «сильного здивування», фокусує увагу на порушення перебігу подій.
Oh no, said a voice. Trumpkin's no traitor. Oh no - поєднання первинного вигуки з негативною часткою (вигукова одиниця змішаного типу), емоційне в значенні «заперечення, заперечення». Ефект на співрозмовника - повідомлення про порушення ходу подій.
They do things by day, in broad blazing sunlight (ugh!) when everyone ought to be asleep. (Owl s words) Ugh!- Первинне просте вигук, по семантичної функції - емоційне, має значення «відрази», фокусує увагу слухача на внутрішньому стані мовця.
Oh, come on, Pole, buck up, said Scrubb's voice. After all, it is an adventure. Oh, come on - поєднання первинного вигуки з простим знаменним дієслівним, імперативне у значенні призову заспокоїтися.
But she could never afterwards remember much except that, sooner or later, she and Scrubb were stooping to enter a low doorway and then (oh, thank heavens) were lying down on something soft and warm. Oh, thank heavens - поєднання первинного вигуки з междометного пропозеомой, побудованої за типом «просте присудок + пряме доповнення». Емотивно в значенні «полегшення, радості», відноситься до групи вигуків, фокусуючих увагу на оцінці об'єкта.
Yes we did, though, said Jill. We had a lovely night. Ah, said the Marsh-wiggle, shaking his head. Ah - первинне просте вигук, емотивно, має значення «розуміння», фокусує увагу слухача на увагу на оцінці ситуації.
Oh yes, I'm coming of course. Oh yes - поєднання первинного вигуки зі словом затвердження (вигукова одиниця змішаного типу), емоційне в значенні «згоди, підтвердження». Ефект на співрозмовника - повідомлення про перебіг подій.
They'd be horribly big, but then I dare say giants would have big ears, like elephants. And-o-o-o-h! - ??Her blood froze. The thing moved. It was a real giant. O-o-o-h!- Складне первинне междометие, утворено за допомогою редуплікації триразового повтору основи. Емоційне у значенні «болю», ефект на співрозмовника - повідомлення про внутрішній стан мовця.
Oh, for goodness sake, don t be such a wet blanket, said Scrubb. Oh, for goodness 'sake - вигукова одиниця змішаного типу: поєднання простого первинного зі знаменною вигуком фразового типу «прийменник for + іменник в присвійний відмінку + іменник sake». Емотивно в значенні «переконливою прохання», фокусує увагу співрозмовника на внутрішньому стані мовця.
Oh rot! said Scrubb. I thought she was simply super. Oh rot!- Поє...