мові моделями або запозичені з інших мов. Варто відзначити, що більша частина знайдених нами неологізмів є лексичними: драйвер, анбоксінг, вікіальность.
Семантичні неологізми - це раніше відомі слова, які в світлі останніх мовних змін придбали нові значення. Подібні процеси не рідкісні для російської мови.
Чудовим прикладом такого роду неологізмів може послужити слово макінтош. У тлумачному словнику російської мови під редакцією С.І. Ожегова і Н.Ю. Шведової воно визначається, як «пальто або плащ із прогумованої тканини». Це споконвічне значення слова макінтош. Зараз же воно набуло ще одне значення (комп'ютер фірми «Apple Computer», не сумісний з IBM) і стало неологізмом. Наприклад: «На церемонії нагородження особливо наголошувалося, що Apple пройшла весь шлях розвитку комп'ютерної музики від самих її витоків, починаючи з випуску комп'ютера Макінтош raquo ;, і є провідним творцем ...».
Слово каталог (від грец. katalogos - «список») також набуло додаткового значення. У Великому академічному словнику це слово має значення:
) перелік будь-яких предметів (книг, експонатів, товарів), складений у певному порядку;
) каталог бібліотечний - перелік творів друку, наявних в бібліотеці. У російських бібліотеках розрізняються за призначенням (читацькі та службові каталоги), способу угруповання (алфавітні, систематичні, предметні каталоги), видам творів друку та ін. Зараз це слово позначає ще й директорію в інформатиці.
Авторські, індивідуально-стилістичні неологізми створюються письменниками для додання образності художнього тексту. Неологізми цього типу прикріплені до контексту, мають автора. За самим цілям їх створення вони покликані зберігати незвичайність і свіжість. Як приклад авторського неологізму ми наведемо приклад з А.С. Пушкіна: Полумілорд, напівкупець.
Філологія (від латинського occasionalis - «випадковий») - це авторські неологізми, створені за незвичайним моделям. Вони не існують поза конкретного контексту. Наприклад: «А я вазеліном пом'якшив моїх щік вази, обсевренние ізбезумевшейся лихоманкою кинема» В. Шершеневич.
1.3 Сфера вживання неологізмів
Окремі пласти нової лексики найбільш споживані в певних сферах нашого життя. Провівши аналіз знайдених прикладів, ми прийшли до висновку, що основними сферами вживання неологізмів є економічна, суспільно-політична та технічна. Найчастіше неможливо провести чітку грань між цими сферами, тому і економіка, і політика, і техніка, проникають практично в усі сфери нашого життя.
Економічна лексика. Як правило, неологізми цієї сфери вживання позначають будь-які процеси або посади, багато з яких стали новими для російської дійсності. Приміром, слово маклер увійшло в наше життя разом із самим видом діяльності. Значення: «той, хто професійно займається посередництвом при купівлі-продажу, укладанні різних угод і т.п.».
Суспільно-політична лексика. Це найбільш велика сфера вживання неологізмів.
Говорячи про нову суспільно-політичній лексиці сьогодні, ми можемо розподілити її на наступні групи:
) номенклатурні найменування чиновників, відомств, територій: губернатор;
) найменування політичних партій, рухів та їх членів: націонал-патріоти;
) термінологія електоральних і суміжних технологій: політичний маркетинг;
Технічна лексика. Серед технічних неологізмів в даний час переважає комп'ютерна лексика. Перш за все, це пов'язано з появою не існували раніше пристроїв чи явищ, яким необхідно присвоїти якесь найменування.
У сучасній російській мові існують неологізми, написання яких досі не устоялося. Приміром, слово лептоп або лептоп (англ. Lap - «коліна», top - «верх»). В інформатиці це слово означає «портативний персональний комп'ютер з плоским дисплеєм на рідких кристалах і порівняно невеликим об'ємом пам'яті, що уміщається на колінах користувача».
Прогрес не стоїть на місці, про це свідчить повсюдна комп'ютеризація. Комп'ютерна техніка стає невід'ємною частиною нашого життя. Дана область науки і людської діяльності динамічно розвивається, і це супроводжується виникненням позначень для нових реалій. Навряд чи яка-небудь інша область життєдіяльності людини, крім медицини та пов'язаних з нею сфер (здоровий спосіб життя, здорове харчування, новітні операційні технології, косметична хірургія, трансплантологія тощо) в змозі конкурувати зі сферою комп'ютерних технологій у відношенні кількості виникаючих новоутворень. Комп'ютерні технології внесли в мову величезна кількість спеціальних слів і висловів, багату термінологію. Значну частину неологізмів комп'ютерної сфери складають спо...