Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Ім'я події як прийом інтерпретації

Реферат Ім'я події як прийом інтерпретації





Те, як журналіст тлумачить ту чи іншу подію, залежить від його погляду. Можна стверджувати, що інтерпретація - справа суто суб'єктивне, тому що залежить від особистої думки інтерпретатора і від його бажання донести цю думку до широких мас. Завдання автора - сформувати у свідомості читачів образ події, аналогічний тому, що створений в його свідомості.

І нарешті, було розглянуто поняття імені події. Ім'я події є одним з основних елементів структури події. У сукупності з іншими елементами ім'я формує наочний образ того чи іншого факту. Журналісти намагаються сформувати ім'я події таким чином, щоб читач відразу зрозумів, як до цій події ставиться автор.

Безпосередньо ім'я події як прийом інтерпретації буде розглядатися в наступному розділі.

В  Глава 2 Ім'я події як прийом інтерпретації

Розглянемо особливості подання інформації в "ЛимонкаВ» та В«Известиях" з точки зору імені події.


1. Подія: призначення Тетяни Голікової на пост міністра охорони здоров'я і соціального розвитку

"Известия"

Матеріалу про сам призначення в "Известиях" немає. Але є замітка про брифінгу, який провела Голікова "рівно через місяць після свого призначення". Таким чином, виходить, що подія, як таке, не вважається важливим, з точки зору редакції газети. Про нього згадується лише побіжно. p> "Лимонка"

Зате в нелегальної "Лимонка" дана подія не пропустили. Тільки от назвали його дещо по-іншому. На початку матеріалу подія називається так само, як і в офіційній пресі ("Новим міністром охорони здоров'я і соціального розвитку <...> стала пані Голікова <...> "). Зате у фіналі нотатки автор побігати на славу ("Щоб зібрані державою гроші якомога ефективніше НЕ витрачалися на лікування, освіту, оборону та інші непотрібні потреби громадян Росії, і покликані ефективно стежити пані Голікова і інші її колеги по міністерським посадам "). Тут закладений парадокс ("ефективно стежити" за тим, щоб "гроші якомога ефективніше не витрачалися "на потреби населення), за допомогою якого автор хоче донести читачів думку про те, що міністри, зокрема, Тетяна Голікова, призначаються на міністерські пости не потім, щоб вирішувати проблеми громадян, а для того, щоб, навпаки, посилювати їх. br/>

2. Подія: перепоховання праху імператриці Марії Федорівни в Санкт-Петербурзі

"Известия"

Відразу ж в заголовок виноситься ім'я події ("Імператриця упокоїлася поруч з сином і чоловіком "). Далі воно озвучується в першому абзаці матеріалу ("У четвер в Санкт-Петербурзі був урочисто відданий землі прах імператриці Марії Федорівни ... "). По ходу нотатки ім'я зустрічається ще раз ("церемонія поховання "). У всіх випадках автор виділяє факт урочистості події, його значущості за рахунок таких слів, як "упокоїлася", "Урочисто відданий землі прах", "церемонія". Автор з повагою ставиться до події.

"ЛимонкаВ»

Автор замітки, вміщеній в "Лимонка", натякає, хоча ні, прямо заявляє про пересічності події ("Чергові похорони"). Він повністю виключає можливість урочистості та абсолютно принижує його важливість ("... притягли для перепоховання данська прах імператриці Марії Федорівни ... ", "... Непотрібне і помпезне тягання кісток нічим не примітною цариці "). Автор підкреслює безглуздість, безглуздість "непотрібного тягання кісток ". У позначенні імені події використовуються яскраві емоційно-забарвлені слова ("притягли", "тягання кісток ") з метою передати негативне ставлення автора до події.


3. Подія: Державна Дума РФ прийняла рішення про посилення покарання за порушення правил дорожнього руху

"Известия"

У "Известиях" немає матеріалу про остаточне рішення Держдуми з цього питання. Є лише замітка, що оповідає про те, що "в найближчу п'ятницю депутати розглянуть у першому читанні поправки до Адміністративного кодексу, істотно посилюють відповідальність водіїв за порушення правил дорожнього руху ". У підзаголовку ім'я події дещо простіше ("Дума вводить нові штрафи для водіїв"). Позиція автора досить проста: нові штрафи - це не дуже добре. Але по ходу матеріалу пояснюється необхідність посилення заходів у боротьбі з правопорушниками. Проте у фіналі журналіст дозволив собі висловити особисте (негативна оцінка) думку, правда, по приводу не самої події, а його наслідків. Але в цілому тон нотатки досить сухуватий, без яскравих емоцій.

"Лимонка"

У разі нелегальної газети подія розглядається на тлі сильних негативних емоцій ("Державна Дума РФ на чолі з козлами з" Єдиній Росії " в березні ухвалила два показових рішення - <...> ухвалила законопроект про підвищенні в 10 разів штрафів за порушення правил дорожнього руху "). Однак, судячи з імені, подія начебто, не дається як щось різко негативне. Але далі читачеві роз'яснюється су...


Назад | сторінка 3 з 9 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Залежність семантики імені складного мовного події від структури події
  • Реферат на тему: Подія в журналістському тексті (на прикладі публікацій про події на Україні ...
  • Реферат на тему: Подія в журналістському тексті (на прикладі публікацій про події на Україні ...
  • Реферат на тему: Тактика огляду місця події в приміщенні і фіксація його результатів
  • Реферат на тему: Події Полтавської битви з точки зору сучасної теорії міжнародних відносин