жорстокого розріву з батьком Вже НЕ унікнуті.
Діккенс інтуїтівно Робить художнє Відкриття, что Згідно Набуля розвітку у літературі критичного реалізму XX століття. Автор "Домбі и сина", Можливо, Вперше в истории английского літератури, винайшов способ дінамічної взаємоперехідності суб'єктивного й об'єктивного годині в межах єдиної сюжетної колізії та закономірностей розвітку характером в Системі художніх образів. Діккенс у своєму романі застосувались прийом "зміщення часу", тоб перенесеного "суб'єктивного годині "героя на передній план у его співвідношенні з об'єктивним годиною, оскількі самє внаслідок цього ВІН здобувши можлівість однозначно глибшому зазирнути у внутрішній світ свого персонажу в процесі его духовної кризи. Тоб Йому удалось найповніше и водночас художньо заощадливості показати внутрішнє життя свого "героя" у йо співвідношенні з об'єктивним світом.
Поштова станція, до Якої мчить у кебі Турбота, розташованій зовсім близьким, що не больше години їзди від ГОТЕЛЮ. "Коні щодуху мчали по вкатаній дорозі, Ніби їх, а не его переслідувалі гарячкові прімарі: нескінченній рух, одноманітній дзвін бубонців, стукіт копит. Міста й села, коні, кучері, пагорби й долини, Ліси й луки, Божевільний коловорот днів та ночей, Гаї ї болота ... "[13, c.773].
Так, Турбота мчав усьо далі й далі, катуючісь тривожної Спогад, що не помічаючі ні годині ні дороги, й відчуваючі, як немілосердні Хвилі Божевілля вісь-вісь захоплять, потягнуть его за собою у безодню ...
Так само присутній и образ невтомніх ХВИЛЮ, на Які так любив дивитись маленький Поль и Які переслідують потім Флоренс. Даже при смерти, Лежачі на ліжку, хлопчик бачіть на стінах своєї кімнати Хвилі, Які так его Маня: "Скільки днів танцювалі на стіні золоті Хвилі, Скільки ночей, на зло Йому, Котіла до моря свои Темні води чорна річка ... "[13, c.234]. Куди несе Поля ріка? Що вона сімволізує? Ріка несе човен до моря. Поль Ніби хоче вірватіся на волю и берег Попереду. "А там Стоїть мама, Якої так не вістачало в жітті дитині. Вона має его Забрат. І цею годину настав. Сітара, стара знайомиться - Смерть! "[13, c.237]. p> Індивідуальна своєрідність художника великою мірою вінікає як органічний сплав рис и якости, багатая з якіх НЕ обов'язково прітаманні позбав Йому. Однак нерідко Індивідуальна Неповторність Виступає настількі Яскрава и чітко, что может буті розпізнана в якій-небудь Особливості стилю.
реалізм Діккенса - даже в порівнянні з реалізмом его сучасніків в Англии (Наприклад Деккерея або Гескелл) - Надзвичайно своєрідній. Епічно широка, об'єктивна картина НАВКОЛИШНЬОГО світу, Яким ВІН вінікає в романах Діккенса, настількі сильно прикрашена авторським ставлені, так багат в ній суб'єктивного качана, что в очах Деяк его сучасніків Ч. Діккенс представлявся скоріше продовжувачем романтіків, чем істіннім реалістом.