Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Контрольные работы » Лінгвістичний розбір тексту публіцистичного стилю

Реферат Лінгвістичний розбір тексту публіцистичного стилю





хочуть знати: які жінки вам подобаються?

- Все! Я, вибачте, за гетеросексуальні зв'язки. Все фігня - економічна нестабільність, релігійні протиріччя, політика, криза, Абама. Все приходить і йде. А жінка та чоловік залишаються. Ми потрібні один одному. Якщо нас не буде - в цьому світі просто життя не буде. А як ви вважаєте, яка найголовніша деталь жіночого організму? p align="justify"> - Ну-у ...

- Очі. Дзеркало душі. Вони володіють якимось обсягом і глибиною. Все інше неважливо - маленька або висока, блондинка або брюнетка, перший розмір або десятий ...

- У яких нових ролях ми вас побачимо?

- Не буду розповідати ні-ко-ли! Я не забобонний. Просто - якщо хочеш розсмішити Бога, розкажи йому про свої плани. p align="justify"> - Найдорожче у вашому житті ...

- Діти. Все інше приходить і йде. Діти - це наше безсмертя. p align="justify"> Ольга Савельєва

публіцистичний стиль жанр інтерв'ю

Для аналізу мною була обрана стаття Ольги Савельєвої з газети В«Подих ЗемліВ». Цей текст відноситься до публіцистичного стилю. Але перш ніж довести це, необхідно знати, які особливості властиві цьому стилю.

Публіцистичний стиль (від лат. публікус - суспільний) - історично сформована функціональна різновид літературної мови, що обслуговує широку сферу суспільних відносин: політичних, економічних, культурних, спортивних, повсякденного побуту та інших. Він використовується в суспільно-політичній літературі, періодичній пресі (газети, журнали), радіо-і телепередачах, документальному кіно, деяких видах ораторської мови (наприклад, у політичному красномовстві). p align="justify"> Відбір та організацію мовних засобів публіцистичного стилю визначають його основні функції - інформативна і впливає, а також екстралінгвістичні фактори - масовість адресата і оперативність засобів масової інформації. Для публіцистичного стилю характерні чергування стандарту та експресії, логічного і образного, оцінного та доказового, економія мовних засобів, дохідливість, лаконічність, послідовність викладу при інформативній насиченості. p align="justify"> Використання мовних засобів визначається багато в чому їх соціально-оцінними якостями і можливостями з точки зору ефективного і цілеспрямованого впливу на масову аудиторію, звідси характерні для публіцистичного стилю оцінність, заклично, полемічність. Соціальна оцінність мовних засобів відрізняє публіцистичний стиль від всіх інших стилів літературної мови, заклично визначає спонукальний характер публіцистичної мови. Функціональне призначення використовуються в публіцистичному стилі слів і виразів неоднаково: серед них можна виділити нейтральну лексику та фразеологію і стилістично забарвлену, оцінну. Одна з властивостей публіцистичного тексту - діалогізація: автор публіцистичного тексту звертається до читача або слухача зі своїми думками, почуттями, оцінками, тому в його викладі завжди проявляється авторське В«яВ». p align="justify"> У публіцистичному стилі вживаються стандартні, клішірованние засоби мови (мати значення, мати потребу в поправках, завдати шкоди, курс реформ, склад уряду, курс рубля, негативні наслідки, фінансовий ринок, звернути увагу) поруч з експресивними, виразними, емоційно впливають на аудиторію засобами мови; емоційність створюється також за рахунок тропів і стилістичних фігур. У експресивних цілях використовуються не тільки власне мовні, а й композиційні логіко-стилістичні форми і прийоми: заголовки, характер чергування розповіді, опису і міркування, ввідні епізоди, цитування, введення різних типів чужої мови і т. д.

Прагнення до новизни вираження проявляється в залученні слів і виразів з різних пластів мови, у створенні газетних метафор та інших образних засобів. Для сучасного публіцистичного стилю характерне поєднання слів, що відносяться, з одного боку, до високої, книжкової лексиці (звершення, сподівання, загордитися, споруджувати, самопожертву, вітчизна, думки, втілювати, творення, служіння, держава), з іншого - до розмовної, зниженою , просторічної, навіть жаргонної лексики (перегин, галас, показ вуха, крутий, за бугром, бабки, кайф, рекетир, зелені, ан ні, клюнути, фірмач, розбирання). Стилістична забарвлення стає експресивно-оцінними елементом їх семантики. p align="justify"> У публіцистичному стилі широко використовується суспільно-політична лексика (суспільство, отечество, виконком, парламент, демократія, авторитаризм, диктатура), запозичена лексика (саміт, корумпований, опозиція, акція, конверсія, імідж, брифінг, моніторинг), семантично переосмислені слова (перебудова, духовність, подвижка, прорив, гласність, периферія, модель), спостерігається метафоризація часто розмовно-побутової та термінологічної, професійної лексики (сколотити, оснастити, пов...


Назад | сторінка 3 з 7 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Публіцистика Че Гевари. Основні ідеї та особливість публіцистичного стилю
  • Реферат на тему: Публіцистичний стиль (характеристика одного з жанрів, мови одного з друкова ...
  • Реферат на тему: Репортаж як жанровий різновид публіцистичного тексту в німецькій пресі
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Лінгвістичні та стилістичні особливості текстів наукового стилю англійської ...