ується.
Хрущов вирішив: на що не наважився Сталін, може наважитися він. За
його дорученням ідеологічний апарат партії під керівництвом Суслова
розробив цілу комплексну програму денаціоналізації неросійських на-
ций СРСР, щоб підготувати їх злиття з російською нацією. У програмі
цієї немає елементів прямого насильства, та й названа вона фарисейськи і
ідилічно одночасно: "Розквіт і зближення націй". Але "розквіт"
розумівся як прищеплення неросійським народам російської культури, а "зближення-
ня "- як злиття. Стрижень програми: перетворити російську мову в рід-
ної мову всіх неросійських народів - як попередню умову створення
єдиної комуністичної нації.
Методи і канали русифікації передбачалися різноманітні.
Головні з них:
1. У зв'язку зі шкільними реформами 1958 року було при-
Нят закон, згідно з яким вивчення національної мови і + навчання
+ На 0 національній мові в національних школах вважалися справою добро + воль-
+ Вим. 0 Від батьків залежало, в яку школу - російську чи національну + -
+ Віддати 0 своїх дітей. Батьки також вирішують, якою мовою у національ-
+ Ної школі 0 повинно вестися навчання - російською або рідною мовою.
+ Зрозуміло 0, батьки, думаючи про успішну кар'єру своїх дітей і + добре
+ Знаючи 0, що дорога "вгору" йде через російську школу +, 0 віддають + 0своіх + дітей
+ Туди.
2. У словниковий фонд національних мов навмисно щедро
вносяться російські слова і російська термінологія, незважаючи на наявність в
цих мовах відповідних еквівалентів. Навіть російське нове словооб-
разованіе у зв'язку з розвитком техніки пропонується включити до націо-
нальний мову, хоча національне словотвір відразу дало б зрозуміти,
про що мова.
3. Масова колонізація слов'янським населенням Туркеста-
на і Кавказу з установкою створення там слов'янської більшості в загальному
національному складі республік.
Така практика русифікації неросійських мов почалася ще при Ста-
ліні, але широко проводилася в еру Хрущова. Тому не дивно,
що, наприклад, за даними фахівців, в тюрко-татарською словнику за
1958 рік у два рази більше російських слів, ніж це було в словнику 1929
року, а в узбецькому словнику словнику зареєстровано за той же період
20 відсотків слів російського походження. "
Якщо в школах до літератури партія застосовує прямі і відкриті ме-
тоди русифікації, то існують сфери, де вона вдається до непрямих і
прихованим методам для досягнення тієї ж мети: 1. Масова міграція сла-
Вянскя, переважно російського населення в неросійські республіки;
2. новобудови - заводи, фабрики, радгоспи - в національних республіках
створюються зі змішаним "інтернаціональним" контингентом робітників з
різних народів, щоб вони між собою змушені були говорити по-русс-
ки; 3. в армії немає національних формувань не тільки через недовіру
до ...