ної інформації, основні терміни "секта" і "культ" міцно закріпилися за цілою низкою рухів, і всі вони на час були одно затавровані ганьбою В»(5). Одні тільки приклад: при вивченні громадської думки, проведеному у Вашингтоні, незабаром після масової загибелі членів руху Народний Храм на Джонстоун, більше половини респондентів, коли їм запропонували оцінити неіснуючу секту, дали їй негативну оцінку.
Настільки ж проблематичним бачиться використання будь-яких інших слів, що характеризують діяльність Нового Релігійного Руху. Дія НРР описується так, немов до нього вже заздалегідь приклеєний ярлик В«поганийВ», хоча використовуючи інші слова, його можна було б оцінити як вельми похвальне. Наприклад, один і той же процес можна описати словами: В«зверненняВ», В«залученняВ», В«перенавчанняВ», В«соціальна переорієнтація В»,В« контроль над свідомістю В»,В« позбавлення можливості мислити самостійно В»,В« промивка мізків В»- і кожен з цих термінів привнесе в значення свій відтінок.
Аналогічно, спосіб життя, який один називає слухняністю і жертовним служінням, може бути поданий як авторитарна експлуатація однієї людини іншою. Залежно від контексту, такі слова, як В«самозреченняВ», В«дисциплінаВ», В«покірністьВ» і В«СлухняністьВ» можуть нести абсолютно різне смислове навантаження. p> У справжній роботі використовується термін нові релігійні рух - багато фахівців воліють цей термін терміну В«культВ», тому що, хоча в науці слово В«КультВ» не має принизливій відтінку, в повсякденній мові (як і слово В«СектаВ») воно набуло негативний відтінок. Термін В«нові релігійні руху В»прийнято використовувати стосовно найрізноманітнішим організаціям, більшість з яких існує в своїй нинішній формі починаючи з п'ятдесятих років минає XX століття. Як правило, вони пропонують тій чи іншій відповідь на фундаментальні питання релігії, філософії і духовного життя.
Деякі з слів і виразів, уживаних у різних джерелах, очевидно, мають відмінності: є суттєва різниця між В«прихильникомВ» (devotee), В«учнемВ» (disciple), В«адептомВ» (adept), В«клієнтомВ» (client) і В«постійним відвідувачемВ» (patron). Слід зазначити, що в дана робота вживає слова член руху або звернений у рух для уникнення непотрібною плутанини і можливих суб'єктивний відтінків (5).
Слід відзначити так само, що труднощі виникають не тільки в тих випадках, коли мова йде про людину, який набрав рух, але і тоді, коли йдеться про покинула НРР. В англомовній літературі вживаються, з різними відтінками сенсу, слова: В«відступникВ» (apostate), В«ослушникВ» (defector) і В«залишає рухВ» (lever). Найбільш прийнятним бачиться тут термін колишній член руху (ex-member). І хоча практичне застосування даного терміну може викликати ряд проблем, теоретично ж він передбачається найбільш переважним як простий, що не що має оціночних суджень і об'єктивний.
Діти - слід особливо підкреслити, що вживання слова В«дітиВ» в тому випадку, коли вони повнолітні, є некоректним і суб'єкт...